就這樣,哈利·波特,大難不死的男孩兒,報紙上的焦點,最后被安排在了克莉斯汀房間旁邊。
克莉絲汀頭一次看見這個家因為客人忙碌了起來,廚房響起碗碟碰撞的脆響,蘋果派的香氣逐漸蔓延到各個角落,媽媽在捧著烤盤路過時對她說:“你也做點什么克莉絲汀,看看哈利的房間還缺什么?!?/p>
克莉絲汀敲開哈利房門,得到的答案是什么也不缺。
等等——
她托住哈利迫不及待關(guān)上的房門,斜斜露出半張臉。
哈利一時間關(guān)也不是,打開也不是,他只盡可能平靜地等克莉絲汀自己離開。
門后傳來一道聲音:“你在躲著我,為什么?”
哈利下意識反駁:“我沒有?!?/p>
“昨天到今天,你幾乎沒怎么說過話,有時候會刻意規(guī)避我?!?/p>
克莉絲汀輕聲說。
在布萊克的車上她就感受到了沉默,從哈利不穩(wěn)的呼吸能感受到他在持續(xù)裝睡。對于哈利,一位絕對閑不下來的格蘭芬多,在日常交往中不會這么少言寡語,平常只是和她打個招呼都能多說好幾句話,為什么現(xiàn)在要躲著她說話。
她只是感到困惑。
久久沒有說話,克莉斯汀放下手,走了進去,許久不用的小房間在魔法布置下被暖黃的光籠罩,溫馨,但仍然有潮濕的氣息。
環(huán)視一圈后,她說:“有什么需要的和我說?!?/p>
臨走前帶上門,即將合上的前一秒,哈利拉住了她的手。
“你怎么了。”
克莉斯汀看到的是他不再沉默的神情,反而有種關(guān)切,好奇,還有一點點慌亂。
這副表情她也曾在另一個人身上看到。
無端的,她感到很疲倦。
這種疲倦是從心中深處深深翻涌上來的,拖住人往下拽,被沉重的東西吊著,無法動彈的疲憊。
但她還是打起精神露出一抹微笑:“這句該我問你,你怎么了,哈利?”
“我沒事,不過剛到別人家有些不適應,”他說,“這幾周可能得麻煩你了。”
克莉斯汀認為這不是他表現(xiàn)怪異的理由,不過,她仍然囑咐他說一切放松,有需要可以隨意提。
媽媽難得因為客人來而高興,她也就不計較了。
臨走前,她聽見身后一陣輕微的聲音:
“你會告訴馬爾福我和你住在一塊嗎?!?/p>
克莉斯汀總覺得這句話有哪里怪怪的。
不過,她如實相告:“我不會和他通信,還有,你也不能寫,給誰都不行?!?/p>