他不明白,明明自己只是貪了億點(diǎn)點(diǎn),這種小事為什么會(huì)得到這樣的結(jié)果。
空氣中彌漫著血腥與塵土的味道,廣場(chǎng)上的每一顆心都在為這一刻而跳動(dòng)。那些曾經(jīng)對(duì)貴族俯首帖耳的人們,如今卻在他的死亡面前顯得如此狂熱。
原來(lái),貴族也會(huì)像野狗一般這樣死啊。
似乎有什么東西在人群心中發(fā)芽,雖然不多,但是已經(jīng)開(kāi)始成形,遲早長(zhǎng)成參天大樹(shù)。
……
臉上沾染鮮血的法芙娜疑惑的尋找著老師的蹤跡,她四處看了看,發(fā)現(xiàn)那道小法師的身影并不在,她疑惑的往村子里走去,看到兩位教她武藝的騎士用她不懂的語(yǔ)言(古希臘語(yǔ))不知道在聊什么。
“這計(jì)劃我剛聽(tīng)就知道一定是薛底勒斯他制定的,太有他的風(fēng)格了?!焙湛送卸c阿喀琉斯兩人在閑聊,他伸出了自己手掌。
此刻,他的手掌心上刻著一個(gè)類似于空洞般的圖案。
“你們當(dāng)年商談?dòng)?jì)劃的時(shí)候,就是這樣的嗎?”阿喀琉斯也看到了自己手掌心處的空洞圖案,他可以想象到,當(dāng)年這群摯友們密謀殺死宙斯時(shí),到底是抱著什么樣的決心。
(請(qǐng))
n
:零之鎮(zhèn)魂曲
他們或許擠在狹小的地方,艱苦的環(huán)境磨滅不了他們的覺(jué)悟,在那最黑暗中,互相激勵(lì)到:“我們的偉業(yè)一定能成功!”
一共十二個(gè)圖案,每人都有。
真好啊,這次的偉業(yè),我會(huì)是見(jiàn)證者,也是參與者。阿喀琉斯想著。
“真是個(gè)瘋狂的計(jì)劃啊,就像當(dāng)年我聽(tīng)到他要獻(xiàn)頭時(shí)的感覺(jué)……”赫克托耳繼續(xù)和阿喀琉斯聊著手中這枚符文,一邊說(shuō)著以前的故事。
“這次的計(jì)劃,叫什么?”阿喀琉斯問(wèn)到。
“零之鎮(zhèn)魂曲?!焙湛送卸α?,
“一場(chǎng)不輸于殺死宙斯的瘋狂計(jì)劃!沒(méi)有一個(gè)希臘人能夠拒絕這樣的故事,并且不止是在這個(gè)世界,在幾千年后,我們的偉業(yè)依舊會(huì)被更多后代贊頌……”
“我已經(jīng)嗨到不行了……”
而這個(gè)時(shí)候,法芙娜叫住了他們。
“兩位騎士,賢者老師去哪了?”她問(wèn)向了這一大一小的兩人。
“哎,稍等啊,等下我們?cè)倭?。”赫克托耳興致盎然的轉(zhuǎn)頭,看到了這位小女孩。