“還有其他必須打招呼的人,失陪了?!?/p>
郎姆先生說著正要離開,“那個(gè)!”母親叫住了他?!笆裁词??”郎姆先生回頭,但在會長面前她顯然無法詢問我的事,“啊不……”她看了我一眼,隨即退縮了。
這次輪到琴酒輕哼了一聲,說了聲“告辭”,便背向三人。
“沒事吧,人魚?”
琴酒關(guān)切地湊近看著我的臉,我微笑著回應(yīng):“嗯,謝謝。”
——心底深處,竟有一絲淡淡的期待。期待著他們是否會在長久尋找后,發(fā)現(xiàn)我平安無事,然后奔來緊緊擁抱我。
明明,那根本不可能。
隨著今日主角們的登場,派對開始了。人們爭先恐后地涌向布魯內(nèi)拉夫婦及其女兒。
那三人直到派對開始前還一直盯著這邊,但現(xiàn)在眼中似乎只剩下主角們了。妹妹雖然有些在意這邊,但在兩人的催促下也走向了主角們。
注視著這一幕的并非只有我們。鈴木財(cái)閥也是有力的合作伙伴侯選,派對參加者們屏息凝神地觀察著動靜。
然而,那三人的臉色似乎不太好。那位與妹妹年紀(jì)相仿的千金小姐雖然在與妹妹交談,但臉上卻帶著疲憊、厭煩的神色。被當(dāng)作客人應(yīng)酬的工具,變成這樣也難怪吧。
看著妹妹焦頭爛額地拼命與那位千金搭話的樣子,琴酒厭煩地說:“那樣子根本沒法談?!崩赡废壬颤c(diǎn)頭附和:“確實(shí)?!彪m然離得相當(dāng)遠(yuǎn),但兩人大概都通過唇語讀懂了對話。
確認(rèn)三人以不甚愉快的樣子離開后,我們便替換般走向布魯內(nèi)拉夫婦。
郎姆先生用丹麥語向夫婦以及那位仿佛在說“怎么又來了”的千金小姐打招呼。接著我和琴酒也用丹麥語自我介紹,那位千金小姐似乎有些驚訝。
『你會說丹麥語???』布魯內(nèi)拉先生高興地說。
『以前想去丹麥所以學(xué)了?!?/p>
『是向往新港(nyhavn)色彩斑斕的街景嗎?』
『不,是因?yàn)橄矚g人魚,想去看看丹麥的人魚雕像。』
『啊,那個(gè)雕像啊?!?/p>
千金小姐插話道。
『我勸你還是別特地去看了。那雕像,除了腳踝上有點(diǎn)鰭,幾乎就是個(gè)普通人了。現(xiàn)在的你,可比它像人魚多了?!?/p>
她看著我的樣子說道。我有點(diǎn)不好意思,微笑著回應(yīng)『謝謝您』。
就這樣,自然地,郎姆先生和琴酒與夫婦交談,而我則與那位千金小姐聊開了。
『來這兒的孩子們,能說的丹麥語也就打個(gè)招呼的程度,所以我很驚訝呢。發(fā)音真漂亮。』
『真的嗎?我是自學(xué)的,而且這也是第一次正經(jīng)用丹麥語對話,您這么說我真的很開心?!?/p>
『自學(xué)』千金小姐驚訝道。『為了世界三大失望景點(diǎn)之一,能讓到這種地步,真讓人吃驚。剛才那個(gè)女孩,呃…叫什么來著,鈴木財(cái)閥那個(gè)戴發(fā)箍的女孩。她啊,連英語都說不利索呢?所以我才用蹩腳的日語應(yīng)付她的。』
她厭煩的話語讓我驚訝得說不出話來。我完全沒想到,身為鈴木財(cái)閥相關(guān)人士、經(jīng)常出國的她,竟然連像樣的英語都不會說。
琴酒和郎姆先生之所以感到無語,大概也是因?yàn)槊妹貌粫f英語吧。
『那個(gè)鈴木財(cái)閥的女兒連英語都說不好,真是難以置信吧?那種女孩當(dāng)繼承人,真是完蛋了——我和爸爸媽媽剛才還在聊這個(gè)呢?!?/p>