叛徒安格隆,懦夫安格隆
一連串精美的浮雕鐫刻在角斗場(chǎng)的花崗巖墻壁上,栩栩如生的雕塑和努凱里亞文字描繪著發(fā)生在過(guò)去的故事,一個(gè)背叛者的故事。
當(dāng)卡恩看到一個(gè)打著屠夫之釘,和一群衣衫襤褸但卻手握武器的凡人站在一起的巨人時(shí),他的兩顆心臟猛地劇烈收縮。
努凱里亞的工匠和藝術(shù)家有著超凡的技藝,這也使得他們的雕刻極為傳神寫實(shí),那熟悉的面容,熟悉的憤怒之色,正是還未被帝皇找回時(shí)的安格隆。
“上面寫了什么。”
卡恩森冷的聲音響起時(shí),主管已經(jīng)幾乎要暈厥過(guò)去了。
他意識(shí)到,自己如果膽敢遲疑數(shù)秒,卡恩那巨大的鏈鋸斧將會(huì)將他劈得粉碎,可是如果念出上面寫的文字……
主管頓時(shí)如喪考妣,擺在他面前的只有兩條不同的死路。
“這是,這是叛徒安格隆的故事……”
“曾經(jīng)的叛徒首領(lǐng)安格隆,他膽敢反抗高階騎手的統(tǒng)治,帶著那些一樣卑賤的奴隸角斗士發(fā)起了叛亂。”
“很多奴隸響應(yīng)了他的叛亂,努凱里亞到處燃燒著戰(zhàn)火,高階騎手們不得不四處鎮(zhèn)壓叛亂,但就在最后的戰(zhàn)斗中,這個(gè)叛徒毫無(wú)尊嚴(yán)和榮譽(yù)感的逃走了?!?/p>
當(dāng)他哆哆嗦嗦的將努凱里亞文字用高哥特語(yǔ)念了一遍后,所有的吞世者都陷入了詭異的寂靜中。
這種寂靜之下,隱藏著地?zé)峄鹕郊磳⒈l(fā)的恐怖怒火。
“你們稱呼他為什么?再說(shuō)一次。”卡恩一個(gè)字一個(gè)字的擠出嘴角。
“叛徒和懦夫?!?/p>
“那些和他并肩作戰(zhàn)的角斗士呢?你們對(duì)他們做了什么?”
主管只是指了指角斗場(chǎng)大門口的那塊石碑,上面用努凱里亞語(yǔ),高哥特語(yǔ)等多種文字書寫了幾行文字。
卡恩俯身,讓自己的視線能夠與它平齊。
【叛徒安格隆同謀埋葬于此,高階騎手榮耀不容踐踏】
就在那人來(lái)人往的正門通道下,安格隆的兄弟姐妹們被俘虜后,無(wú)論是已經(jīng)戰(zhàn)死的尸體,還是僥幸存活的角斗士,統(tǒng)統(tǒng)都被活埋在這里,甚至死后還被澆筑了鐵水徹底封存。
那是高階騎手和權(quán)貴們?cè)谕厮械呐`,膽敢反抗逃跑的下場(chǎng)會(huì)比死亡更加恐怖。
這是何等的侮辱,何等的卑劣,卡恩積蓄已久的怒火終于無(wú)法遏制,他徒手將身邊那個(gè)可憎努凱里亞人的頭顱,連帶著脊椎一并扯了出來(lái),恐怖的力量幾乎將他打成了一灘爛泥。