“先生,請(qǐng)等一下,也許我能幫到你。”
林克將已經(jīng)邁出門(mén)檻的腳收回,轉(zhuǎn)過(guò)身子疑惑地看著班斯先生,莫非對(duì)方剛才的說(shuō)辭只是為了抬價(jià)。
“有冥想盆么?三四五手的我也不介意?!?/p>
“這個(gè)……真沒(méi)有,”班斯先生嘆口氣,想了想后謹(jǐn)慎開(kāi)口,“但我知道誰(shuí)手里面有,前幾天蒙頓格斯來(lái)店里推銷(xiāo)貨物,我把他趕走的時(shí)候似乎看見(jiàn)里面有個(gè)舊的冥想盆?!?/p>
蒙頓格斯·弗萊奇,是巫師圈子里臭名昭著的小偷,情報(bào)販子,不法生意者。
該怎么評(píng)價(jià)這個(gè)人呢?
他就像一只臭水溝里的老鼠,常年混跡于巫師世界的底層,做一些投機(jī)倒把的不法生意,也正因此蒙頓格斯能獲取到許多非正常渠道的消息。
如果你想和蒙頓格斯做交易,那么必須小心謹(jǐn)慎,以防身上的東西被他順手牽羊。
而另一方面,蒙頓格斯又是鳳凰社的第一批成員,雖然起到的作用不大,但實(shí)打?qū)嵉卣驹诹朔啬У膶?duì)立面,并且他對(duì)鄧布利多忠心耿耿,為鳳凰社提供了不少地下世界的情報(bào)。
人性是復(fù)雜的,這在蒙頓格斯身上體現(xiàn)得淋漓盡致,只能說(shuō),他有著自己獨(dú)特的生存之道。
“冥想盆不是那么容易出手的東西,我猜大概還滯留在他手里?!卑嗨瓜壬÷暯忉屩?,“你應(yīng)該能在豬頭酒吧找到蒙頓格斯?!?/p>
班斯先生說(shuō)完后從柜臺(tái)里拿出個(gè)面具:“但你最好戴著這個(gè)去。”
林克愣了兩三秒:“???”
“要學(xué)會(huì)保護(hù)好自己,豬頭酒吧并不適合年輕人,去那里的人大部分都是為了交易,如果有人主動(dòng)向你推銷(xiāo),最好先問(wèn)清楚他是不是蒙頓格斯?!卑嗨瓜壬淮恍┳⒁馐马?xiàng)。
“因?yàn)槊深D格斯得罪過(guò)酒吧老板,所以他每次去都必須偽裝?!?/p>
林克點(diǎn)點(diǎn)頭接過(guò)面具,他覺(jué)得班斯先生這人還挺好嘞。
然而后者伸出的手卻一直沒(méi)有收回去。
“誠(chéng)惠兩個(gè)金加隆,不講價(jià)?!?/p>
林克:……我收回剛才的想法。
順著中央大道走到霍格莫德郵局,然后拐進(jìn)旁邊的一條小路,路口處的小屋子便是豬頭酒吧了。
林克望著懸掛在門(mén)頭的破爛招牌,那上面畫(huà)著一個(gè)被砍下來(lái)的豬頭,血跡滲透了包著它的白布。
可惜不是狗頭,要是能跟上輩子家里那只沒(méi)事就嚯嚯的哈士奇一樣就更妙了——林克嘖嘖惋惜,隨后推門(mén)走了進(jìn)去。
屋子里面又小又暗,散發(fā)著一股濃濃的羊膻味,凸肚窗上覆蓋著厚厚的污垢,光線(xiàn)幾乎透不進(jìn)來(lái),以至于大白天都要點(diǎn)起蠟燭照明。
酒吧里面的顧客似乎很流行把臉遮起來(lái),吧臺(tái)那兒有個(gè)人把腦袋都裹在繃帶里,一杯接一杯地灌著帶火苗的酒,從耳朵和鼻孔里冒出的黑煙透過(guò)繃帶的縫隙滲到空氣中。
這一幕看的林克嘖嘖稱(chēng)奇。
他在離吧臺(tái)最遠(yuǎn)的一張桌旁坐了下來(lái),沒(méi)多久酒吧老板——一個(gè)看上去似曾相識(shí)的老頭走過(guò)來(lái)問(wèn)他要些什么。
“黃油啤酒。”
老板的脾氣顯然不怎么好,板著臉上完酒便回到吧臺(tái),繼續(xù)用一塊破布搞清潔。
黃油啤酒的泡沫越過(guò)杯沿,在布滿(mǎn)灰塵的外壁上犁出幾道溝壑,林克第一眼便看到了有只蒼蠅在玻璃杯中練習(xí)游泳。