看著匕首柄端的藍(lán)色寶石,諸伏高明臉色一變,質(zhì)問:“你將卡蒂薩克怎么了?”
才想要對諸伏高明發(fā)難的琴酒被諸伏高明的質(zhì)問問愣了,半晌,他涼涼笑了,漠然道:“誰知道呢,或許死了吧。”
愛人
一切都糟糕透了。
剛剛斯洛克什么態(tài)度?如果不是中途接了個電話,斯洛克是不是還要和他打一架?
明明就是卡蒂薩克先來挑釁的!
琴酒目送斯洛克的車子駛遠(yuǎn),冷著臉掏出鑰匙,要開門的時候卻愣住了。
門沒有上鎖,一擰便開了。
琴酒走了進(jìn)去,一眼便見到了正坐在椅子上的金發(fā)女人。
“貝爾摩德,你怎么來了?”
“來看看你啊,小寶貝~”貝爾摩德指間夾著香煙,緩緩起身走到窗口,這會兒外面已看不到斯洛克的車子了。
琴酒脫掉自己的大衣,隨手掛在衣架上,問:“是有什么任務(wù)嗎?”
“沒有,只是單純來看看你,剛剛是斯洛克嗎?”
“嗯?!?/p>
“他從美國回來了,你很開心吧?”
琴酒雙眉緊鎖,不悅地打量著貝爾摩德。
貝爾摩德朝琴酒的方向走了兩步,夾著香煙的手虛搭在他的肩膀上,緩緩朝他噴吐出眼圈。
煙霧撲在臉上,琴酒卻沒有絲毫異樣,只平靜地注視著貝爾摩德。
“你也到這個年紀(jì)了啊?!必悹柲Φ律舷麓蛄苛饲倬埔环?,似乎在細(xì)細(xì)品味他健美的身材,輕聲說:“想調(diào)酒的話,找我不行嗎?”
“你會喜歡腐爛的蘋果嗎?”琴酒反問。
貝爾摩德好似受傷地捂住自己的胸口,埋怨地瞪了他一眼,
“夠了,貝爾摩德,你來做什么?”琴酒不悅地警告他,并表態(tài):“我不喜歡斯洛克,也沒有喜歡的人。當(dāng)然,最重要的一點(diǎn),我對和你調(diào)酒沒有任何興趣?!?/p>
貝爾摩德的表情更加憂傷了。
琴酒也懶得搭理她,他到冰箱拿了些速食產(chǎn)品,準(zhǔn)備加熱一下湊活當(dāng)晚餐。
“足夠的錢、各地的房產(chǎn)以及在組織特殊的地位,阿陣,我必須告訴你,先生對你是抱有期待的。”貝爾摩德收斂臉上的戲謔,認(rèn)真地注視著琴酒。
琴酒沒有說話,“叭”地開了一罐啤酒來喝。
“先生一直將你當(dāng)做繼承人來培養(yǎng),要真正的繼承組織,就不能讓自己有弱點(diǎn)?!必悹柲Φ露谥?,真正地發(fā)出請求:“答應(yīng)我,玩玩沒關(guān)系,但不要愛上任何人。”
“你想太多了?!鼻倬茟醒笱蠡氐?,又猛灌了一大口啤酒,聲音極低:“我沒有愛上斯洛克?!?/p>
那個可惡的、三心二意又莫名其妙的家伙,他才不會喜歡。