辛西婭的手不知什么時候已經(jīng)從他的掌中掙脫。
失去了她的撫慰,純粹的自瀆完全無法紓解他的欲望。性器被揉得滾燙而生疼,快感積累得太慢,他無法達到高潮。
萬幸,她將予以了他獎勵。
她撥開他的手,讓性器暴露在了寒涼的空氣中。
貝里安顫抖了一下,他眼前一片黑暗,只能感覺到辛西婭的吻從他的頸側(cè)蔓延到胸前,再到小腹,最后,她對著他的陰莖輕呼了一口氣。
他知道她要做什么了。
她的柔軟的舌頭正舔舐著他的性器。
貝里安瞬間慌亂,急忙坐起想要將她拉開。這種事情太過折辱,即使曾經(jīng)有過想象,但他從來沒有動過讓她這么做的念頭。
然而他的手剛觸碰到她,就被一股詭異而強大的力量按在身后,繼而牢牢束縛。
她的游戲仍在繼續(xù),而他并沒有得到觸碰她的許可。
“我送你的禮物,你不喜歡嗎?”耳邊再次傳來她嗤笑的聲音,她的語氣故作失望,輕嘆的氣息拂過他的耳尖,“那我只能送別人了……”
她知道貝里安最受不了的刺激是什么,性愛中他所有的不配合都可以引入一個不存在的第叁人來解決。他受不了她去找其他人,哪怕只是說說。
“不要……”貝里安劇烈掙扎,不知道他的否定究竟是針對她的行為,還是她的說辭。
但辛西婭不在乎,他已經(jīng)無法反抗,而今夜是她的主場。
她撫摸著貝里安鎖骨上被她咬出的傷――傷口的旁邊還掛著她送的那條項鏈,明明只是再普通不過的裝飾品……
她的目光幾乎帶上了一絲幾乎可以稱得上是溫情的東西。
舌尖從新鮮的傷口上掃過,帶走了仍在滲出的血珠,她卻猶嫌不夠,齒列輕咬著它的邊緣,讓更多的血液流入她的口中,然后咽下。
貝里安勉強壓下一聲嗚咽。
腥甜混雜著辛西婭的氣息,傷口的刺痛夾雜著她吮吻的酥麻,失控而快慰。
血液在她的唇齒間流失的感覺很微妙,像是他的一部分生命被她奪走化為她的養(yǎng)料,這樣的體驗遠比射在她的體內(nèi)更能帶來類似于水乳交融的錯覺。
他感覺到了一種奇妙的滿足,不自覺地迎合她吮吸的動作,渴望她從他的身上汲取更多。
獻身于吸血鬼的凡人是不是就是這樣,被這樣墮落詭異的誘惑驅(qū)使著邁向深淵。
但她畢竟不是吸血鬼,她對于血液并沒有渴求,這個行為不過是一種不太常見的情趣。記住網(wǎng)站不丟失:po1
8qbc
o
她的唇離開了傷口時,貝里安幾乎想要出聲挽留。但他沒來得及,他未出口的話語就變調(diào)為了一聲喘息。
她的手指順著柱身下滑,隔靴搔癢般撫慰著這個硬挺的器官,最終停留在了貝里安的囊袋,她輕輕攏著,似是覺得有趣,狎昵地把玩著。
于此同時,她的唇覆上了他的頂端,溫熱的觸感試探著包裹住他最敏感的部位,在又一次舌尖掠過時,他感受到了一片溫軟濕潤。
與花穴相似卻不盡相同的緊致包裹著他,濕滑而又綿密的快感順著神經(jīng)一路流竄。他感受著她細致卻又有些溫吞的動作,額上青筋直跳,快感強烈卻又不得要領(lǐng)。
辛西婭不太熟練于這種方式,動作之間帶著生澀,僅僅是套用接吻的技巧,舔弄著他。她還不會藏好自己的牙齒,好幾次貝里安險些在她的吮吸中忍不住時,牙尖刮到柱身的酸疼又再度讓他陷入煎熬。
“辛西婭…”他喟嘆出聲,似乎在提醒她什么,又似乎是因過量的快感而生發(fā)感慨。