麗痕書店的店面不怎么大,可能主要是這里的書架都擺滿了書,甚至疊到了與天花板一樣高的原因。薩勒芬妮要買的妖怪們的妖怪書被鎖在了一個(gè)巨大的鐵籠子里,而本書會(huì)與另外一本妖怪書互相攻擊,所以你走進(jìn)鐵籠的時(shí)候最好祈禱別是滿地紙張,最好是能有一本完整的妖怪書。
一般妖怪們的妖怪書在三年級(jí)的時(shí)候就已經(jīng)買了,但是薩勒芬妮的妖怪書被書本自己撕碎了,再加上她要需要很多關(guān)于神奇動(dòng)物的資料,雖然紐特·斯卡曼德的神奇動(dòng)物在哪里這一本書足夠提供詳細(xì)的神奇動(dòng)物學(xué)的知識(shí),但薩勒芬妮還是覺得書多不壓身。
“親愛的,那本書在樓上的籠子里,希望能有一本完整的?!睍昀习迨且晃缓吞@的胖女人,她揮動(dòng)著魔杖讓散落一地的標(biāo)準(zhǔn)咒語書按照等級(jí)分列摞好。
走在樓梯時(shí)就已經(jīng)能聽到巨大的鐵籠由于瘋狂撕咬的聲音發(fā)出砰砰響,薩勒芬妮快走了兩步心中默念千萬不要只剩個(gè)書皮。
萬信的是,在中間撕咬的妖怪書忽略了在角落里的另外一本,薩勒芬妮眼疾手快地對(duì)著那本書說了個(gè)飛來咒,之后從箱子里拿出一根皮繩將妖怪書捆好。
在樓下的恩妮則往書柜的縫隙走了過去,六年級(jí)需要的書已經(jīng)不多了,她手里拿著一本與吸血鬼同船旅行,是一本由吉德羅·洛哈特寫的‘親身經(jīng)歷’讀物,黑魔法防御系列的書在很深的地方,她往前走了幾步,聽到了別人的說話聲。
“好了,你等會(huì)去博金-博克拿到那個(gè)東西知道了嗎?”說話的聲音很小,因?yàn)辂惡蹠戡F(xiàn)在人不多,恩妮聽的很清楚,但她認(rèn)不出是誰。
“真的沒有問題嗎,昆娜?”
這個(gè)聲音永遠(yuǎn)無法忘記,是貝琳達(dá)·萊斯特蘭奇。
“沒有任何問題,你需要這樣?xùn)|西?!?/p>
貝琳達(dá)似乎下了很大的決心,過了一會(huì)她才說,“好。”
腳步聲越來越大的時(shí)候恩妮向另外一個(gè)書架躲了起來,她只露出一只眼睛看著遠(yuǎn)去的二人。恩妮歪了歪頭,她知道博金-博克,這是一家位于翻倒巷13b號(hào)的古董商店,專門出售一些不同尋常的古老巫師文物,并且由于他那些狡猾客戶的險(xiǎn)惡意圖,和店主本身對(duì)于金錢的貪婪本性,所以這家商店曾經(jīng)辦理過大量灰色業(yè)務(wù),甚至?xí)鍪勰切в泻谀Хǖ幕蛘咂渌kU(xiǎn)性物品。
萊斯特蘭奇會(huì)去翻倒巷不奇怪。
沒過多久恩妮就沒把這件事放在心上了。薩勒芬妮下來的很快,二人手里除了拿著自己想看的讀物之外,還拿了一本六級(jí)的標(biāo)準(zhǔn)咒語書。
“臨近開學(xué),那些新的學(xué)生都太魯莽了,你們知道的,親愛的,仿佛又回到了當(dāng)初波特先生剛來霍格沃茨第一年的感覺,”胖女人老板指了指快清空的標(biāo)準(zhǔn)教材書柜,“特別的”
后面胖女人老板沒有說下去,恩妮和薩勒芬妮也權(quán)當(dāng)沒有聽見寒暄了幾句便走了。
03
翻倒巷——博金博克。
這是一條比對(duì)角巷冷清許多的街道,和對(duì)角巷一樣麻瓜并不能直接從麻瓜世界進(jìn)入。街道的店鋪相比對(duì)角巷擠得歪歪扭扭的店鋪顯得整齊很多,但是總體呈灰黑色調(diào),而博金博克的櫥窗后是一具具白森森的尸骨,這是嘴角博金先生比較喜歡的裝飾。
那些拿來裝飾的白骨上還佩戴著五花八門的金銀項(xiàng)鏈,窗臺(tái)上還放著五顏六色但暗沉的藥劑,每一瓶上都落滿了灰塵。走進(jìn)來還能看到壁爐前有一個(gè)銀質(zhì)四腳桌上放著一個(gè)透明玻璃箱子,箱子里明碼標(biāo)價(jià)著各種各樣很是奇怪的物品。
壁爐上掛滿了令人感到驚悚的各樣面具,有咧開到不屬于正常人角度微笑的陰森面具,還有似渡鴉般尖嘴黑色面具。
木制的長(zhǎng)桌上有著一個(gè)響鈴和藍(lán)色軟墊,軟墊上放著慘白的骨骼。