這是一段經(jīng)典的旋律
讓我醉怎么能夠忘記
多想再回到當(dāng)初的年紀(jì)
伴著音樂讓我唱起
這是一段經(jīng)典的旋律
把我?guī)Щ啬莻€(gè)世界里
多想再和你繼續(xù)這愛情
不管前途多少風(fēng)雨
就像這戲曲
……
尤其是那句——為救李郎離家園,誰料皇榜中狀元,中狀元著紅袍,帽插宮花好啊好新鮮啊……
那正統(tǒng)的科班戲腔,瞬間征服了很多人。
“咦,有個(gè)新人不吃榴蓮發(fā)布新歌了,等等,這首歌……怎么有戲腔?”
“這是什么唱法?。俊?/p>
“怎么回事,我的dna動(dòng)了啊,我怎么感覺這首歌很好聽?”
“我一個(gè)不聽?wèi)虻?,都覺得這首歌好好聽?。 ?/p>
“這戲腔,絕了啊!”
“原來歌曲還能夠有這種形式啊,我的天,打開了我新世界的大門,我看看作詞作曲的是誰?”
“臥槽,郵差??!”
“郵差??!”
“這郵差,到底是人是神!”
《黃梅戲》單曲一經(jīng)發(fā)布,就引起了廣泛的注意。
傳統(tǒng)文化與流行歌曲的首次融合,給這個(gè)世界帶來了難以想象的沖擊和震撼。
可以說是降維打擊!
紅后娛樂,殿堂級作詞人吳少東聽完這首歌,眼神呆滯:“原來歌曲還能夠這樣,還能夠這樣,我悟了!”