被趕出去了
小男孩的情緒有些激動(dòng),說話的時(shí)候語無倫次。
姜晚看他這樣頓時(shí)有些著急,她試圖解釋,之前乖巧的小男孩現(xiàn)在突然變得極為警惕。
他微側(cè)著身子,帶著一些憤怒的瞪視著她。
他此刻的情緒非常復(fù)雜,臉上的表情同樣變幻莫測(cè)。
沒人知道他在想些什么,總之他的情緒上下起伏,對(duì)他們的態(tài)度也沒有之前那么友好。
看著這樣的孩子,姜晚重重的嘆了口氣。
她一直都知道,找回孩子不容易。
卻沒想到找到之后,相認(rèn)的過程更是不容易。
想想也覺得正常,畢竟跟孩子分開的時(shí)候他并沒有記憶。
而且她也拿不出什么有利的證明,面前的孩子就是她的兒子。
“你的腰側(cè)上是不是有一塊胎記?”
姜晚只能拿出了最終的殺手锏,這大概是她唯一能夠證明他是她兒子的證據(jù)。
小男孩愣了一下,接著搖了搖頭。
他轉(zhuǎn)過頭去,咬著牙有些艱難的說道。
“不是?!?/p>
“不是?這不可能!”
“你給我的感覺非常親切,看到你的
被趕出去了
她以為自己用這種潤物細(xì)無聲的方式,很快就能融入兒子的生活。
她以為自己只要跟他解釋清楚的真相,他就會(huì)選擇原諒。
卻沒想到,他根本不聽她說話。
她說的每一個(gè)字,包括標(biāo)點(diǎn)符號(hào)他都不愿意聽。
這孩子如此油鹽不進(jìn),姜晚從心底里感覺到疲憊和絕望。
該用的方法全部用完,現(xiàn)在到底該怎么辦?
“兒子不是不認(rèn)你,他是連我也不認(rèn)?!?/p>
“可能是我們這件事情說的太過突然,所以他才接受不了。”
“也許他現(xiàn)在只是走進(jìn)死胡同里了,我們給他一些時(shí)間,讓他好好的理清一下思路,也許后續(xù)就會(huì)想明白的?!?/p>
程錦年摟著姜晚的肩膀,柔聲的安慰著。
姜晚虛弱的靠在他肩膀上,第一次感覺到如此絕望。