陳樂(lè)反倒不想停下來(lái),為啥呢?
因?yàn)橐煌O拢切﹤透樤频?,又開(kāi)始作痛。還不如一股腦兒刨出個(gè)冰眼子,先把眼前這些哈赤馬子撈到手,那可都是白花花的銀子?。?/p>
這水泡子邊上的野草,一到冬天早就干枯得不行,還被死死地凍在了冰里。
有時(shí)候一鎬頭下去,就會(huì)勾到那些雜草,費(fèi)老鼻子勁了。
不過(guò)陳樂(lè)有的是耐心,畢竟知道了哈赤馬子的價(jià)錢(qián),心里頭那叫一個(gè)癢癢,干勁兒十足!
“砰砰砰!”
大晚上的,半拉子山下的野水泡子,就見(jiàn)一道身影在那大月亮底下,在冰天雪地中吭哧吭哧地刨著冰窟窿,那股子狠勁兒,仿佛要把這冰面給砸出個(gè)窟窿來(lái)。
“咔嚓!”
眼瞅著冰面被鑿開(kāi)了,陳樂(lè)挖出了一個(gè)老大的冰窟窿,再一鎬頭下去,水都開(kāi)始往外冒了。
他趕忙拿來(lái)小鐵鏟子,把周?chē)乃楸?/p>
“嘩啦”
一下全揚(yáng)到了外面,摘下棉手悶子,蹲到冰眼子跟前。
(請(qǐng))
n
挖哈赤馬子!!
拿起手電筒往冰窟窿里一照,嘿!就瞧見(jiàn)里頭早就被冰給凍住的哈赤馬子排成了一串兒。
他伸手一拉,“滴了當(dāng)啷”
地拽出了一串,起碼得有四五只,還都凍在一起了。
陳樂(lè)可不管這些哈赤馬子是公是母,能賣(mài)錢(qián)就行!隨手就把它們丟進(jìn)了事先準(zhǔn)備好的網(wǎng)兜子里。
隨著鎬頭一下又一下地落下,冰洞口周?chē)谋鶎?/p>
“咔嚓咔嚓”
地逐漸裂開(kāi)。
可洞口還是太窄巴,陳樂(lè)又瞧見(jiàn)里面有一串哈赤馬子,心里頭頓時(shí)一陣歡喜,可也明白,得把洞口再擴(kuò)大些才能把它們弄出來(lái)。
于是,他放下鎬頭,抄起鐵錐和錘子,小心翼翼地敲打起冰面來(lái)。
鐵錐在錘子的敲擊下,一下下地狠狠扎進(jìn)冰層里。隨著陳樂(lè)有節(jié)奏的敲擊,洞口慢慢變大了。