他發(fā)現(xiàn)自己迷路了。
再這樣下去,命非得交待在海上。
體力越來越不支,顧凜游得越來越慢,快要游不動了。
如果想不到出路,等待他的只有死路一條!
情急之下,他想起小時候和外公一起出海游玩時,外公曾告訴他,海鷗一般生活在淺海海灘,或者深海的礁石上。
這附近有海鷗出沒,說明不遠處有礁石。
他拼著最后一點力氣,朝海鷗群游去。
使了吃奶的力氣,好不容易游到礁石旁。
他累得精疲力盡,趴在一塊礁石上,一動也不想動,等人來救援。
被風吹,被浪打,被海水泡。
太煎熬了!
幸好這片海域沒有鯊魚,否則就喪命了。
盡管沒有鯊魚,顧凜還是膽戰(zhàn)心驚,怕附近有毒蛇出沒。
萬一被那玩意兒咬上一口,也會沒命!
(請)
n
顧凜慘狀
還怕那群廢物手下,找不到他。
他怕死!
特別怕!
他不想死!
榮華富貴,大好前程,顧家的一切一切,都將是他的,就這么死了,太便宜顧北弦了。
顧凜那幫手下到了碼頭上,下游輪了,才發(fā)現(xiàn)他們的頭兒不見了。
急忙打電話,沒人接。
他們慌了。
急火火地上游輪去找,找遍了,也沒找到!
他們又去調監(jiān)控,查了大半天,看到顧凜拿著手機上了甲板,沒多久,被甩來甩去,人就消失了。