n
騎射兇猛
步弓往往能比騎弓遠二十步,騎射也不如步射能發(fā)強力。
韓暹回頭之際就見趙基又是一箭射來,這次他低頭趴伏,身后一名騎士這次面門中箭,也是掉落馬下。
“賊子欺我無人!”
韓暹惱怒異常,恨聲之際狠踹馬腹,狠狠拉扯韁繩強拽著馬匹橫著轉(zhuǎn)向就要走,身邊騎士見狀紛紛打馬向兩側(cè)移動。
見對方騎隊向兩翼擴散,趙基盯著三面戰(zhàn)旗追逐,也不再精細瞄準(zhǔn)。
用更多心思控馬保持身形穩(wěn)定,抓騎弓拉滿就朝戰(zhàn)旗處射擊。
隨著雙方距離迅速拉近,他的射擊準(zhǔn)度快速回復(fù)。
相距大約三十步時,他身邊韓述持弩瞄著前方扣發(fā)機簧。
隨即將弩裝入馬具,取騎弓快速射擊,弓拉六七分滿,以干擾對方弓手為主。
而裴豹、胡班都持弩不發(fā),隨行的騎奴也不瞄準(zhǔn),都是速射,以壓制對方為主。
箭矢只要射中對方的馬匹,馬匹受驚難以控制,基本上對方就失去了反擊能力。
兩翼的虎賁騎士仿佛水流一樣,貼近二三十步時向兩翼偏轉(zhuǎn),也是張弓速射。
虎賁騎士數(shù)量多,時不時有中箭的,但落馬現(xiàn)象較少。
對方也擴散開向兩翼撤離,一時間馬匹驚亂的現(xiàn)象密集,受驚馬匹又干擾身邊反擊的騎士,反而無法壓制虎賁騎射。
而趙基追逐韓暹,距離十幾步時,每次張弓都能射落對方一人。
一名持‘征東將軍’戰(zhàn)旗的騎士穿戴爛銀鎧,更是被他近距離一箭射中顱后,整個人趴伏馬背上不動了。
手中旗幟墜地,趙基身后一名騎奴見狀鐙里藏身,探臂抄起這桿旗幟,倒拖著。
這騎奴稍稍回氣,腰腹運勁兩腿夾著馬腹,翻身而起坐穩(wěn)在馬背上。
不等他面露笑容,一枚流矢從前方射來,扎在他左肩,險些松開韁繩從馬上墜落。
韓暹向西而逃,邊上觀戰(zhàn)的莢童也立刻加入追逐。
韓暹見狀急速調(diào)轉(zhuǎn)馬頭又向東面而去,那里涑水洶涌,河面寬廣。
顧不得會不會淹死,他寧可驅(qū)馬躍入涑水去賭命,也不想被虎賁騎士包圍。
落入包圍,虎賁騎士眾多,誰能解救他?
韓暹急忙調(diào)頭之際,身邊又一個扛韓字戰(zhàn)旗的親隨后背中箭,整個人立刻栽落,旗幟脫手,偏偏左腳被單邊皮革馬鐙纏住,整個人跌落后剛彈起,就被馬匹拖拽滑行。
韓暹回頭觀察趙基,余光也瞥到了這倒霉的騎從。