要蘇婉做我的隨身翻譯
身為外交部的高級翻譯徐麗媛早就等在了那里。
帶著蘇婉就爭分奪秒地更換服裝,總算在會議開始的前幾分鐘,來到了會場的指定接待外賓前廳。
參加國際經(jīng)濟(jì)合作交流會的中外人員和高官,還有四大報社的報社媒體已經(jīng)紛紛來到了接待廳。
整個會場差不多有將近百人,莊嚴(yán)、肅穆處處都透露著這場國際交流會議的重要性。
現(xiàn)場“咔咔咔”的照相聲一直響個不停。
與此同時醫(yī)院中因為腹痛的徐妙晴也接到了會場記者朋友的電話,手背上還插著輸液管。
唇角呈放松狀態(tài),“麻煩你找角度多抓拍幾張?zhí)K婉與外賓同框的照片?!?/p>
她需要這些照片,讓陸家意識到蘇婉的優(yōu)秀,不管蘇婉有沒有參與翻譯,但是她能夠出現(xiàn)在國際經(jīng)濟(jì)合作交流會上,就足以證明了她的能力以及外交部的認(rèn)可。
隨即拔掉輸液管,就走出了醫(yī)院。
她當(dāng)然不會真的讓蘇婉代替自己參與這么重要的外交活動翻譯。
所以她做了兩手準(zhǔn)備,如果最終蘇婉因為膽怯,沒有代替她參加,她就會準(zhǔn)時的出現(xiàn)在北平飯店,然后找其他的方法。
如果她不知所謂地去了,那她就只需要在十分鐘內(nèi),留足給她記者朋友拍攝的時間,回到會場就好。
反正她所在的醫(yī)院距離北平飯店步行并不遠(yuǎn)。
可進(jìn)可退,一切都在她的掌控之中。
蘇婉穿著徐麗媛借給她的一身低調(diào)的藏青色職業(yè)裝,兩股烏黑的辮子梳成了一股,低盤在腦后,與身旁清一色利落齊耳短發(fā)的其他女翻譯員,精練的同時又透著東方女性特有的古典婉約氣質(zhì)。
(請)
n