一起陪同翻譯
徐麗媛怔愣了一下,也不知道蘇婉的魔力會(huì)這么大,竟然讓約翰先生這么另眼相待。
繼續(xù)周到得體的解釋著緣由。
徐妙晴拿著翻譯本的手倏地用力攥緊,骨節(jié)微微泛白,隨后微抬起下巴,走上前一步,溫雅的露出國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)式笑容,“約翰先生,很高興我的同事能夠得到你的欣賞?!?/p>
“但可能你需要更高級(jí)的翻譯,這次的國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作交流會(huì)議,對(duì)我們雙方來(lái)說(shuō)都很重要,我和我的同事陪同你一起進(jìn)入會(huì)場(chǎng),你覺(jué)得如何?”
徐妙晴在美麗國(guó)生活了四年,標(biāo)準(zhǔn)的美式發(fā)音,還融合了當(dāng)?shù)氐目谝簟?/p>
使約翰聽(tīng)的有些親切。
她所展現(xiàn)出來(lái)的專業(yè)素養(yǎng)和能力,是絕對(duì)完勝一個(gè)沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)系統(tǒng)學(xué)習(xí)的蘇婉。
她不介意讓蘇婉一起進(jìn)入會(huì)場(chǎng)。
她相信約翰對(duì)于蘇婉的贊賞,大多是源于她軍訓(xùn)曬黑的小麥色膚色,以及她頗具東方古典韻味的容貌。
等她約翰見(jiàn)識(shí)她過(guò)硬的知識(shí)能力,約翰就只會(huì)聽(tīng)她翻譯。
蘇婉只能獨(dú)自一個(gè)人坐在那里,甚至連會(huì)議上的經(jīng)濟(jì)專業(yè)名詞她可能自己都聽(tīng)不懂。
同時(shí)也是為了讓蘇婉明白,她和她專業(yè)的翻譯員有著怎樣的差距。
約翰聳了聳肩,依舊堅(jiān)持自己的想法,用趣味的口吻說(shuō)道:“我身旁還需要坐著我的秘書,沒(méi)有多余的位置,我已經(jīng)見(jiàn)識(shí)到了蘇女士的能力,我并不想更換我的隨身翻譯?!?/p>
徐妙晴臉上溫雅、自信的標(biāo)準(zhǔn)笑意,微微凝滯了一下。
完全沒(méi)有想到,自己竟然還會(huì)被拒絕。
徐麗媛亦也露出擔(dān)憂的神色,這么重要的國(guó)際會(huì)議,是絕對(duì)不能獨(dú)自讓蘇婉擔(dān)任翻譯員的。
這肯定會(huì)出事的。
(請(qǐng))
n
一起陪同翻譯