皇宮沉肅,已至夜晚,圓月明亮,禁軍巡視,以往淺淺的月光在今夜格外的亮,幾乎在沒有宮燈之處都能看清大致情況。
景順帝發(fā)話要王守陪同左右。
王守沒多少想法,他當然也想見見那些人,要是皇帝真想道士想瘋了,他必須勸誡。
他這么想,下一刻便被進殿的幾人身上特殊的衣料,態(tài)度有所改變。
他也算見過很多人,可這些人身上的衣物就不是在京畿見到的,尤其是他們之中最為突出的女子,低眉垂眼,面靜好顏,身子較小,裙袂泛著淡淡的流光,卻讓人看了晃眼,待眨了幾下眼,又覺得是看錯了才有的流光。
這一人之外,其余人皆是不同,倒真是能人異士。
裴惜是目發(fā)現十七章標題家妹用語不對!?。。∵€有說到妹妹家妹是錯的。
原發(fā)章看到已經修改了,別的看書地方我改不了,我很崩潰啊,對于看小說很嚴謹的人看到了會很反感的,怎么稱呼還不對。
這是我的錯,我沒審好發(fā)了,我有時候看歷史那些事,大晚上寫稿想別的混亂了,我看到都知道錯誤了,火速改了(希望那些網址自動更新改好的啊,我的一世英名,要不是劃了章節(jié),我都不知道我熬夜多了會這樣tot)
有些古言小說用法錯誤很多,在稱呼上也有。
正好拿我這事科普,簡單點:家只在比自己年紀大的輩分高的人,就能用到,比如家父家母那些等。
但自己的弟弟妹妹不一樣,是舍弟舍妹!也就是比自己小的人不能用家。
如果在看古代小說,男女主跟人說話叫弟弟妹妹是家妹家弟是錯誤的,舍弟舍妹才對。