“你的父親,為了荷魯斯獻出了自己的生命。應(yīng)荷魯斯的恩準,今日起,你在埃及不受饑寒,不受刀兵?!?/p>
亞倫已經(jīng)忍不住快要笑出來的聲音,死命捂著嘴,聲音顫抖著,想要再加確認
“你、你說什么,我的父親,死啦!”
使者一臉嚴肅,這是為了法老獻出生命,不是什么哀傷的事情,但是一個兒子失去父親,自己的語氣也不免和緩了些,嘆道:
“孩子,我知道你很悲傷,但每個人的生命都會走到終點。偉大的神祇們會注視著我們,穿過冥界的草原,最終回到這個世界。”
“尤其是為了荷魯斯獻出的生命,倍加珍貴。你應(yīng)該,為之感到驕傲?!?/p>
使者吩咐仆人們放下物資,哦,還是前不久從這里抱走的。
拿我的東西獎勵我,你們可真行啊。
亞倫已經(jīng)快要笑出眼淚,強忍著沒有流淌出來。
他的肺努力憋著氣,才沒有笑出聲。
使者自知要留給這個年輕人獨處的時間,隨后離去。
身后這才傳來“悲愴”的喊聲,不過怎么越聽越像是笑聲呢?
唉,羅馬人。
此時,亞倫正笑得停不下來,不得不收拾起來送回來的物資,來分散自己的注意力。
這感覺實在是太奇怪了,自己的爹死了?
不行,一想到這個閑來沒事就喜歡在非人和擬人之間切換的老父親又在搞著什么假死脫身的大計劃,亞倫就止不住笑意。
不過笑著笑著,他就笑不出來了。
因為亞倫這才不可避免地笑到了一個可怕的結(jié)論。
如果那老東西假死脫身,是為了離開自己呢?
亦或者是,他不愿意把自己牽扯到那個即將爆發(fā)的恐怖事件之中,所以才不告而別?
不對勁,這老東西絕對不會關(guān)心自己到這種程度,是自己想多了。
亞倫沒多少心理負擔,就把安達可能是為了保護自己而離開的這個想法拋諸腦后。
他更愿意相信是父親靈機一動,又想搞點什么樂子。