伴隨著警告的還有,那不斷踩踏冰雪的牛蹄聲。
這代表著,
麝牛不僅僅在防守,
它們還準(zhǔn)備著進(jìn)攻!
在它們眼中,區(qū)區(qū)四頭北極狼,
想要狩獵它們,有些過于異想天開了。
終于,
在小灰不斷的逼迫和試探下,
麝牛群按奈不住了,它們動(dòng)了。
為首的麝牛首領(lǐng)帶領(lǐng)麝牛群,牛蹄踏雪,
帶著一往無(wú)前的威勢(shì),對(duì)小灰發(fā)起了
狼群戰(zhàn)術(shù),兇殘獨(dú)狼。
可狼軀靈活多變,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是它們龐大體重所能企及的。
小灰在熘著它們,消耗著它們的體力和精力。
也在分散著它們的注意力。
也就是這個(gè)時(shí)候,
小獨(dú)狼已經(jīng)來到了幼崽的位置!
兇悍的它,
獨(dú)自一頭狼,就十分迅勐的,對(duì)著一頭尾隨在母親身后的幼崽。
發(fā)動(dòng)了攻擊。
那澹藍(lán)色的狼眸子中,帶出自信,
同時(shí)也帶著極致的兇殘和張狂!
鋒利的狼爪,在陽(yáng)光之下閃爍出一抹冷輝!
小獨(dú)狼的狼爪,
在這些天的強(qiáng)化中,已經(jīng)變得鋒利無(wú)比。
狼爪狠狠的拍在,這頭體型只有著七八十公分的小麝牛身上。
彭!
在小麝牛身上,劃出幾道鮮血淋漓的傷痕。
小麝牛的身子也晃動(dòng)了一下,