江福盛:“娘娘有所不知,此宮女膽大包天,不僅給云主子下喜春散,還買通御前之人,使其擅離職守。”
“這宮女好大的本事,若非陛下安然無(wú)恙,否則這宮女千刀萬(wàn)剮也不為過(guò),就連娘娘您、以及三皇子、陸家,恐怕都要被其牽連,難得善終。”
這次能買通御前的人,那是不是意味著下次就能買通殺手來(lái)行刺天子?往深了追究,春棠做的事是不是淑妃授意?是不是陸家的意思?說(shuō)是意圖謀反的也不為過(guò)。
聞言淑妃臉上血色盡失,這樣的道理不說(shuō)她也明白。
可——
“喜春散?”
淑妃不可置信:“公公確定是喜春散?”
喜春散是什么東西,她自然清楚。
江福盛甩了甩手中拂塵,不大高興道:“娘娘是在質(zhì)疑奴才辦事的能力?經(jīng)過(guò)搜查這宮女將未銷毀的藥物藏于花盆底下,經(jīng)太醫(yī)院鑒定正是前朝禁藥喜春散?!?/p>
“當(dāng)然,奴才也不敢冤枉人,為春棠買藥的采買宮人已經(jīng)招供,說(shuō)是當(dāng)日春棠給了他一錠銀子,囑托他暗中買了喜春散?!?/p>
(請(qǐng))
n
私藏禁藥
聽(tīng)到證據(jù)確鑿,春棠身體抖如篩糠,再無(wú)僥幸。
見(jiàn)狀淑妃還有什么不明白?
“你!你!”
她指著春棠,氣得渾身發(fā)抖,腳下不穩(wěn),只能被宮女?dāng)v扶著。
淑妃憤怒問(wèn)她:“你為何要這么做?”
喜春散乃宮中禁藥,這是人人皆知的事情。蓋因其乃前朝妖妃命人所制,在鹿茸、虎鞭、狗骨中等制成壯陽(yáng)藥中添了一味喜春草。
此草源于西域,乃烈性催情藥草,無(wú)色無(wú)味,與壯陽(yáng)之物加在一起能發(fā)揮最大的藥性,只需一指甲蓋,便能使人陷入情欲,不論男女。
前朝妖妃郭氏便是因此而獲得盛寵,令昏君梁帝整日耽溺女色,流連郭氏的床榻,直到暴斃而亡,前朝覆滅。
本朝太宗立國(guó)以來(lái),便將此物列為禁藥。私藏者,處極刑。
只是幾十年過(guò)去,此禁令早有松動(dòng),喜春散逐漸在民間暗中流通,成了不舉男子追捧的圣藥。
譬如某家常年流連花樓,用此藥后創(chuàng)下了一夜御七女的傳言。
只是沒(méi)有男子會(huì)承認(rèn)是喜春散的作用。
即便如此,淑妃也是知曉輕重的,從未想過(guò)使用這等禁藥。