沒(méi)有在意這些“包廂”,安吉爾繼續(xù)上到三樓。
位于酒吧最高處的“地下市場(chǎng)”同樣占據(jù)了一整樓的面積,但也許是還沒(méi)到晚上這種傳統(tǒng)交易時(shí)間,此時(shí)在三樓的人并不多,她一圈數(shù)下來(lái)只有不到20人,大部分?jǐn)[著地?cái)?,或?qū)⑽锲窋[在桌上待售,少數(shù)和安吉爾抱有同樣目的的來(lái)客,在貨物之間穿行,時(shí)不時(shí)詢個(gè)價(jià)。
(請(qǐng))
n
塔羅會(huì)疑云
兩個(gè)守衛(wèi)打著哈欠站在樓梯口,似乎也覺(jué)得目前這點(diǎn)人鬧不出什么大動(dòng)靜。
比起毫不遮掩的入口,四周的窗戶倒是都拉上了窗簾,讓房間顯得有些昏暗,墻上和承重柱上的煤氣燈散發(fā)的微弱光芒,給埋頭交易的人群蒙上了一層神秘的色彩。
借助黑暗視覺(jué)環(huán)顧整個(gè)交易市場(chǎng),安吉爾并未發(fā)現(xiàn)“正義”小姐的身影。
經(jīng)過(guò)幾次塔羅會(huì)的交流,哪怕有著神秘的灰霧隔絕,她也已經(jīng)記住了“正義”和“倒吊人”的身高、體型以及發(fā)型的輪廓,雖然幾人從未正式見(jiàn)過(guò)面,但只要對(duì)方出現(xiàn)在自己眼前,她有把握將其認(rèn)出來(lái)。
也許對(duì)方并不是真的如傳言般“整天守在市場(chǎng)里”,而恰巧自己沒(méi)有碰上……安吉爾站在樓梯旁思索片刻,決定還是找個(gè)人問(wèn)問(wèn)清楚。
她向一個(gè)售賣各種常見(jiàn)材料的商人走去,蹲在地?cái)偳?,裝作對(duì)商品感興趣,隨手拿起一瓶淡黃色的粉末,問(wèn)道:
“這是什么的粉末?”
攤主是一名中年女性,歲月已經(jīng)在她身上留下了不少痕跡,見(jiàn)有客人上門,她那飽經(jīng)風(fēng)霜的臉上擠出一絲笑容。
“這可是木乃伊粉,我從貝克蘭德搞來(lái)的,那邊的貴族圈子流行服用添加了這個(gè)的藥劑,不管是男性還是女性,只要用了它,都……哎,你試試就知道了。這一瓶10克,只要10鎊?!?/p>
這價(jià)格都快趕上星水晶了,后者是魔藥的主材料,本身也能用來(lái)制作各種帶有特殊效果的彈藥、符咒。
而且聽(tīng)攤主的描述,這玩意似乎有些特殊的功效……
壓下心中的好奇,安吉爾放下裝著木乃伊粉末的玻璃瓶,拿起一旁用繩子捆著的幾塊鱗片。
“這是發(fā)光蜥蜴的鱗片?一共多少錢?”
……
詢問(wèn)了幾次價(jià)格,安吉爾差不多也弄明白了恩馬特港的物價(jià)水平。
一些可以用來(lái)制作符咒或用于各種儀式的物品,由于流通量大,價(jià)格幾乎和廷根市的地下交易市場(chǎng)相同,而一些少見(jiàn)的物品,幾乎就是隨意進(jìn)行定價(jià),有些便宜到她都生出倒賣的心思,有些卻貴得仿佛壓根沒(méi)打算賣。
在她的連番問(wèn)價(jià)下,中年女性已經(jīng)有些不耐煩了,見(jiàn)狀安吉爾掏錢買下了發(fā)光蜥蜴的鱗片,在對(duì)方幫忙打包時(shí)順口問(wèn)道:
“聽(tīng)說(shuō)這里有個(gè)自稱‘正義’的年輕女性,喜歡收購(gòu)一些稀奇古怪的玩意?我有些好東西想出手,她現(xiàn)在在這兒?jiǎn)幔俊?/p>