特普伊的預(yù)言(4)
是特普伊語無疑。
之所以這么強(qiáng)調(diào)一遍,是因?yàn)榘m能勉強(qiáng)看懂特普伊的文字,卻她根本不會(huì)特普伊語。那種失落文明的語言,甚至連字母的發(fā)音也成了迷。
但不知為何,一聽到那個(gè)聲音,艾拉卻本能地意識(shí)到那就是特普伊語,而且還立刻就明白了其含義是“冰潔”。一切都顯得是那么的理所當(dāng)然、確切無疑。
更讓艾拉吃驚的是,不斷涌入的海水竟因這兩個(gè)文字的力量瞬間結(jié)成了冰
“點(diǎn)火。”
那無比陌生卻又含義清晰的語言再度響起。倒在地上熄滅的燭臺(tái)“忽”地一下亮了起來。亮光下,一個(gè)兇神惡煞的中年男子出現(xiàn)了。他的脖子上、手臂上、腳上密密麻麻地分布著被劍劃出得傷痕,就像一張細(xì)密的蜘蛛網(wǎng)黏在了他的皮膚表面一樣,臉部更是被劃得分不出鼻子和眼睛。尤其是嘴唇,被那一道道的傷口生生地割成了六瓣。除此之外,他的臉上還毫無血色,就像是一個(gè)死人。
“距預(yù)言之日尚有一千年,我等的人不是你。”
兇惡的男子只瞥了艾拉一眼就用極度不耐煩的語氣說道。
“隨便選個(gè)東西,拿了后就離開這里吧!”
“你就是那個(gè)裝神弄鬼的特普伊祭司?”艾拉抄起了燭臺(tái),“你知不知道,我的同伴快被你害死了!”
“害死你的同伴?你是說那個(gè)女仆?她可好得很,不如說我看她現(xiàn)在好像還有點(diǎn)興奮?!?/p>
兇惡的男子用手中的木杖敲了地面三下,不一會(huì)兒,那條巨蛇就向這邊爬了過來。艾米騎坐在巨蛇頭上。
“陛下……我就是想著死前怎么也得用阿芙洛狄忒的加護(hù)掙扎一下,結(jié)果它好像真的被我勾引到了……這條蛇好大,一直纏著我,我該怎么辦???”
艾拉突然覺得剛剛那么拼命的自己像是一個(gè)白癡。
“沒關(guān)系的,我可以用巴塞麗莎的名義給你和蛇先生賜婚,一定會(huì)讓你們的婚禮受到祝福?!?/p>
“陛、陛下……我才不想要和一條蛇結(jié)婚??!”
“唉?是么?我看你們還挺般配的,你看,你那么大,它也……”
“它也什么?‘那么大’?究竟是指哪方面?。课?!陛下!請不要把頭轉(zhuǎn)到一邊去無視我……”
那個(gè)兇惡的男人沒有理會(huì)艾拉和艾米的吵鬧。他伸出手對準(zhǔn)石壁上的星圖,再度說出那個(gè)神秘的聲音:“開?!?/p>
一聲巨響,石壁開始緩緩向上抬起。艾米嚇了一跳,縮著頭問道:“陛下,他是誰?”
“如果你是想問內(nèi)在靈魂的名字,那么我的名字叫賈比爾伊本哈楊。至于這具身體,只是被那個(gè)米斯特汀抓來獻(xiàn)祭給我的一個(gè)殺人犯,我不屑去問他的名字?!?/p>
艾拉聽出了賈比爾話中的含義。這人是使用已經(jīng)失傳了的禁術(shù)死靈術(shù),讓自己身體與靈魂分離。他的身體大概已經(jīng)腐爛,靈魂卻依憑在了更為年輕的身體上,從而得以讓靈魂不滅。
“哎哎哎哎哎?陛下……他是不是在說特普伊語?奇怪,為什么我知道這是特普伊語……而且為什么我居然能聽懂?”
“文字和語言只是描述理念的工具,它所描述的對象只是理念世界于現(xiàn)實(shí)世界的投影。不同的文字和語言會(huì)讓這個(gè)投影出現(xiàn)差異。但我不描述投影,只描述理念本身。”
“陛下……他的話我又聽不懂了——可我又知道他說的每個(gè)字的含義——可他用的又是我完全聽不懂的特普伊語——陛下,我該不會(huì)是中了蛇毒了吧?”
艾拉謹(jǐn)慎地打量著眼前的這個(gè)男子:“非常古老的說法,其源頭應(yīng)該是柏拉圖的學(xué)說,但又似乎不同,甚至有一些誤解……據(jù)說特普伊人在此基礎(chǔ)上發(fā)展出了自己的魔法體系——你真的是特普伊的祭司?”
(請)