來自大洋彼岸的危機
就在吳澤出手收拾這班擾亂社會治安的小屁孩時候,遠在大洋彼岸的漂亮國三藩市,也入境了一群從黑州過來的旅游團。
當(dāng)海關(guān)的執(zhí)法人員看著這群五大三粗各種膚色都有的游客,心中想到,黑州那邊經(jīng)濟已經(jīng)發(fā)展的那么好了嗎?
而這個正大光明入境的旅游團,其實就是比魯斯組織,派過來準備挾持維嘉的,經(jīng)過情報部門的調(diào)查,想要直接從國內(nèi)抓走吳澤根本就不現(xiàn)實。
所以他們最后決定派人來到漂亮國的三藩市,以吳澤的女人作為要挾,讓吳澤跟他們回黑州。
所以這才派出來一個作戰(zhàn)小隊,其實,暗中的殺手也派了出來,可是經(jīng)過殺手的觀察,想要不聲不響的把這個女人擄走,可能性不大,立刻請求了支援,不久之后這群人就出現(xiàn)在了三藩市的入境處。
殺手一直藏在暗中,并沒有露面,接待作戰(zhàn)小隊的是比魯斯組織埋伏在當(dāng)?shù)氐那閳笕藛T湯姆。
他先是將這群看起來就不像好人的軍人,拉到了市郊的一個倉庫,這個倉庫是湯姆半個月前租下來的,里面有行軍床和衛(wèi)生間,吃的用的也都有。
安頓好所有人后,湯姆和這個小隊的隊長沃克斯交換起了情報。
只見他把三藩市的地圖擺在了桌子上,并且在吳澤所購買的莊園位置,倫納德街111號,上面畫了一個大紅圈。
“sir,
this
is
the
tarts
residence,
an
estate
of
about
15
acres(先生,這里就是目標的住所,一個占地15畝左右的莊園。)”
沃克斯瞪著自己的雙眼,緊緊盯著地圖,他正在心目中規(guī)劃著,如果得手的話,撤退路線該怎么安排,他甚至根本就沒有想到,會有失手這一說。
“what
about
their
security(對方的安保力量怎么樣?)”
作為情報人員的湯姆,早就根據(jù)殺手的描述,在結(jié)合自己的觀察,掌握了莊園里的人數(shù)。
“the
estate
has