格林德沃被一群傲羅團(tuán)團(tuán)圍著,頂著閃光燈和所有人的目光,朝審判席走去。
此時(shí)的格林德沃,已經(jīng)沒(méi)有了在地牢里的落魄樣子了。
現(xiàn)在的他,穿著自首時(shí)穿著的那套得體西服套裝,臉上的傷痕也已經(jīng)消失不見(jiàn)了。
連頭發(fā)都被梳理得一絲不茍。
如果不是他的雙手被一副手銬拷著……他看起來(lái)就像是來(lái)參加宴會(huì)的。
顯然,國(guó)會(huì)施加在他身上的那些手段并不方便公開(kāi)。
所以,在出庭的時(shí)候,專門給他收拾了一番。
他面帶微笑,從容地走向?qū)徟邢?,?duì)于周圍傲羅們指著他的魔杖視若無(wú)睹。
格林德沃在走上審判席的時(shí)候,終于在前排看到了鄧布利多。
當(dāng)然,也順帶著,看到了鄧布利多身邊的李維德和湯姆。
李維德和湯姆的在場(chǎng),讓他有些意外。
他停在臺(tái)階處,看著李維德泛起了一絲意味深長(zhǎng)的笑意。
李維德也朝他眨了眨眼睛。
鄧布利多皺著眉,警惕地把站在一旁的李維德拉到了身后。
等到格林德沃走上審判席之后,巫師們才重新坐下來(lái)。
“蓋勒特·格林德沃,你被指控犯謀殺,綁架,恐嚇,組織非法團(tuán)體等等七十多項(xiàng)罪行……”皮奎利主席開(kāi)口道。
格林德沃微笑道:“還好,比我想象中的要少一些?!?/p>
“現(xiàn)在還沒(méi)到你說(shuō)話!”皮奎利主席惱怒地說(shuō)道。
格林德沃聞言微笑著聳聳肩。
皮奎利主席心中愈發(fā)不安了起來(lái)。
因?yàn)楦窳值挛直憩F(xiàn)得實(shí)在是太過(guò)于淡定了!
自從他被關(guān)押起來(lái)的時(shí)候,就一直是這個(gè)狀態(tài)。
哪怕是遭遇再嚴(yán)峻的刑罰,他也沒(méi)有變過(guò)顏色……
此時(shí),大法庭中,四處響起了一陣嗡嗡的議論聲。
顯然,格林德沃淡定的樣子,也讓其他人感到驚訝。
“肅靜!”
皮奎利主席深吸了一口氣,“現(xiàn)在,從
為了讓我的思想不被再次曲解,我決定出本書(shū)……
隨著最后一個(gè)記憶投影的結(jié)束,皮奎利主席盯著格林德沃問(wèn)道:“你還有什么話好說(shuō)的?”
“很抱歉,皮奎利主席,很抱歉,諸位,太多我的狂熱追隨者,曲解了我的思想和主張,導(dǎo)致行為過(guò)激……這確實(shí)是我的錯(cuò)……如果我能洗清我身上莫須有的罪名,我一定會(huì)更加規(guī)范我的思想和主張,比如說(shuō)……出一本書(shū)什么的。”格林德沃說(shuō)這句話的時(shí)候,眼光從李維德的身上掠過(guò)。