湯姆的旁邊,還在失敗之中掙扎著的阿爾法德和亨利滿(mǎn)臉羨慕地看著湯姆。
實(shí)在是湯姆的所有操作,都和教科書(shū)里的如出一轍,標(biāo)準(zhǔn)得不能再標(biāo)準(zhǔn)了,而且還是一次就成功。
而他們面前的羽毛,不管他們?cè)趺词箘牛瑓s依然一動(dòng)不動(dòng)的,此時(shí),李維德正在他們旁邊小聲地說(shuō)著訣竅。
查理疑惑地看著他們,這兩個(gè)人不是純血家族的孩子嗎?怎么一個(gè)漂浮咒都用不出來(lái)?
此時(shí),查理面前的羽毛也已經(jīng)搖搖晃晃地升了起來(lái)。
“嗯,很好,普林斯先生也成功了……維德?”
??怂箍聪蚶罹S德,在她的印象中,李維德的天賦并不比湯姆差,所以,她還以為第一個(gè)成功的會(huì)是他。
不過(guò),當(dāng)她看到李維德在幫助朋友的時(shí)候,也就釋然了,原來(lái)還沒(méi)有開(kāi)始啊。
“維德,你也來(lái)演示一下吧?!毕?怂菇淌谡f(shuō)道。
她是在讓李維德演示一下,而不是讓他試一下。
因?yàn)樗溃@個(gè)簡(jiǎn)單的漂浮咒肯定難不住他,畢竟,李維德還沒(méi)入學(xué)的時(shí)候,就已經(jīng)能放倒好幾個(gè)巫粹黨了。
李維德點(diǎn)了點(diǎn)頭,隨手拿起魔杖指了指面前的羽毛。
然后,那根羽毛就平穩(wěn)地漂浮了起來(lái)……
整個(gè)教室中的嘈雜聲,頓時(shí)微微一滯。
“你們剛才,有聽(tīng)到他念咒了嗎?”麥克拉根震撼地問(wèn)著旁邊的同學(xué)。
“沒(méi)……他甚至連嘴唇都沒(méi)有動(dòng)過(guò)……”
“無(wú)聲咒!你居然還掌握了無(wú)聲咒!”??怂菇淌隗@喜地看著李維德?!拔疫€從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)十一歲的小巫師就掌握無(wú)聲咒的!維德,你是我見(jiàn)過(guò)的,最天才的小巫師!斯萊特林加20分!”
教室中滿(mǎn)是驚嘆聲,沒(méi)有人不服氣,即使是一直都不怎么服氣的麥克拉根,這次也沒(méi)有再說(shuō)話。
湯姆在旁邊看著大家的反應(yīng),忍不住撇了撇嘴。
要是這些人知道,李維德單純是覺(jué)得念咒太羞恥,所以就隨手學(xué)會(huì)了無(wú)聲咒,是什么樣的表情?
要不是買(mǎi)魔杖花了金加隆,他可能都懶得用魔杖……
嘖,這樣的怪物,以我的天賦,真的能追得上嗎?
接著,湯姆再次陷入了自我懷疑之中……