湯姆!你甚至都不愿意喊我一聲義父!
紐蒙迦德。
格林德沃奢華的辦公室中。
維塔把一本書放到了格林德沃的書桌上。
格林德沃放下手中的文件,把那本書挪到自己的面前。
翻開書本才發(fā)現(xiàn),這本書中竟然沒有內(nèi)容,所有頁面除了右下角有一個小小的頁碼之外,其余地方都是一片空白。
不過,格林德沃并沒有覺得奇怪,反而還把那本空白的書翻到了固定的頁面,然后靜靜等候。
他看了看辦公室內(nèi)的大鐘,“時間到了?!?/p>
就在他說出這句話的時候,桌子上那本攤開的空白書籍上。
原本空白的頁面竟然開始緩緩出現(xiàn)了一行新的字跡!
格林德沃的臉上泛起一絲笑容。
“好姑娘,非常守時!”
維塔聞言,的嘴角也微微上揚(yáng)。
只見空白頁面上的字跡已經(jīng)完全顯現(xiàn)。
“已經(jīng)成功接近維德和湯姆,并且成為了他們的朋友。另外,筆記本已經(jīng)到手。”
格林德沃看到這句話,心情頓時變得非常愉快。
他輕輕一抬手,旁邊的一支羽毛筆就自動飄到了空白頁面上嘩嘩嘩地寫了起來。
“很好!你做得很好!不愧是羅齊爾家的孩子!那么,那本筆記本你看過了嗎?里邊記載了什么?”
墨水剛剛寫上空白頁上,就被吸了進(jìn)去,消失得無影無蹤。
接著,格林德沃十指交叉,用手背托著自己的下巴,滿臉期待地看著空白頁。
不一會兒之后,空白頁上再次出現(xiàn)了字跡。
“已經(jīng)看過了,筆記本中除了記載大量地點(diǎn)之外,什么都沒有。這些地點(diǎn)幾乎都分布在霍格沃茨的周圍,大部分地點(diǎn)就在禁林中……”
格林德沃皺起了眉頭,“地點(diǎn)……難道說,那些家伙說的都是真的?”
此時,書頁上的字跡繼續(xù)出現(xiàn)。
“我昨晚利用隱形衣,探尋了三個距離霍格沃茨最近的地點(diǎn)。這三個地點(diǎn),都是某種建筑的廢墟。我看不出來這曾經(jīng)是什么建筑物。但是,這三個地點(diǎn)的廢棄建筑,年代都應(yīng)該非常久遠(yuǎn)……”