要不是自己打不過這狗賊,何至于被他欺負(fù)成這個(gè)樣子!
“我會(huì)努力學(xué)習(xí)的!我要讓他們明白,即使是非純血,也能比他們更優(yōu)秀!”查理斗志滿滿地說道。
“努力學(xué)習(xí)?”李維德和湯姆對(duì)視了一眼,然后都笑了。
“你們笑什么?”查理疑惑地問道。
“光是學(xué)習(xí)學(xué)校教給你的這些東西,那可是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的!”李維德嚴(yán)肅地說道:“那些家伙在霸凌別人和打架的時(shí)候,用到的那些魔法,有哪一樣,是學(xué)校里教過的?”
“湯姆剛才說的變強(qiáng),可不是讓你成為優(yōu)秀學(xué)生的那種變強(qiáng),他說的那種變強(qiáng),是真正意義上的變強(qiáng)!換句話來說就是,你得變得更能打!”
“面對(duì)那樣的人,你就得用他們的方式狠狠地打回去,打到他們疼,打到他們怕?!?/p>
“對(duì)于講道理的人來說,我們當(dāng)然可以慢慢講道理?!?/p>
“但是,對(duì)于他們這些不講道理的人來說,你說的道理再好,都不及拳頭和魔杖來得有用!”
查理聽完李維德和湯姆的話,想象著自己一個(gè)人干翻所有前來找麻煩的家伙,然后讓那些家伙承認(rèn)純血至上什么的都是狗屁……
只能說,光是想想都覺得爽,這種舒爽的感覺,也只有被那些純血欺負(fù)過的人,才能體會(huì)得到。
“可是……萬一我把他們打傷了怎么辦?”查理對(duì)此還是有所擔(dān)憂。
“看,我就說他是個(gè)老實(shí)人吧?”李維德笑道:“很多人都這樣,害怕反抗之后會(huì)承受的后果。所以,在遇到不公的事情的時(shí)候,大多都選擇默默忍受。想著多一事不如少一事,忍一忍就過去了?!?/p>
“我不能說這種擔(dān)憂不對(duì),但是……既然你不甘心忍氣吞聲,決定站起來反抗了。那么,你就不應(yīng)該再按照以前那樣去考慮問題了。”
“既然欺負(fù)你的人都不擔(dān)憂欺負(fù)你之后要承受的后果,你為什么還要顧忌反抗帶來的后果?”
“真要追究起責(zé)任,難道主動(dòng)挑事的人就不需要付出代價(jià)嗎?”
“我們可以不主動(dòng)挑事,但是面對(duì)挑事的人,絕對(duì)不能退縮!”
“很多時(shí)候,你被欺負(fù),就是因?yàn)閷?duì)方篤定你因?yàn)楦鞣N顧忌不會(huì)還擊,所以,他們才能不需要付出任何代價(jià)地欺負(fù)你!”
李維德又問道:“你應(yīng)該聽說了吧,斯萊特林被扣了一百八十分的事?!?/p>
查理呆呆地點(diǎn)了點(diǎn)頭。
李維德拍了拍湯姆的肩膀,“那是因?yàn)樗麄儧Q定在去圖書館的路上堵我們兩個(gè),然后我們就跟他們打了一場(chǎng)。結(jié)果就是,他們幾乎全倒了,我們毫發(fā)無損!然后,他們?cè)谠倏吹轿覀兊臅r(shí)候,都會(huì)下意識(shí)地忌憚我們,不再敢欺負(fù)我們,不然的話,你以為今天我們?cè)趺茨敲摧p易地就把你救出來?”
“而我們還擊的代價(jià),就是被麥格教授抓了個(gè)正著,然后和欺負(fù)我們的人一起被扣了一百八十分,最后,再加上一個(gè)月的禁閉。我們是無所謂的,反正關(guān)禁閉的也不止是我們?!?/p>
“雖然看起來我們也受到了懲罰,但是,這卻能讓那些家伙也得到教訓(xùn),讓他們知道,欺負(fù)別人,也是要付出代價(jià)的。我個(gè)人認(rèn)為,非常值得!”
湯姆哼了一聲,“事實(shí)上,要不是這個(gè)家伙自己想去禁林長(zhǎng)長(zhǎng)見識(shí),他甚至連懲罰都不會(huì)有……”
李維德和湯姆的這一番經(jīng)歷,不但令查理目瞪口呆,還讓剛才在旁邊一直聽著他們說話的安妮他們大受震撼。
“原來……那一百八十分,真的是你們搞出來的!”安妮驚訝地說道。
“難道你們都沒有注意到嗎?維德他們兩個(gè),干翻了那些來堵他們的家伙!”亨利發(fā)現(xiàn)了事情的關(guān)鍵。