都是凱莉,待遇天差地別
“說真的,我愛死了斯派克的這張專輯!”
在自己的個(gè)人博客上,去年就依靠個(gè)人首張英文專輯在美國樂壇打出了名聲的拉美天后夏奇拉毫不吝嗇自己對(duì)于周易的夸贊:“我在這張專輯里看到了斯派克對(duì)于生活的態(tài)度、對(duì)事物多面性的看法。
“他在玩,在用音樂表達(dá)著他所觀察到的人世間的一切。
“我愛他,我愛他這雙善于觀察的眼睛;
“我嫉妒他,我也嫉妒他這雙善于觀察的眼睛!
“當(dāng)然,唯一讓我覺得有些欣慰的是,斯派克雖然舞蹈天賦很高,但目前舞蹈明顯不如我。
“如果你愿意的話,我可以客串一下你的舞蹈老師,隨時(shí)幫你提高舞蹈能力。
“baby,you
know,yeah!”
一語雙關(guān)的結(jié)語,讓這位在拉美地區(qū)有著天后位格的天后粉絲們紛紛驚詫于夏奇拉的夸贊。
在此之前,她可從沒有在自己的個(gè)人博客上對(duì)他人的專輯這么上心過。
不少粉絲頓時(shí)想起了之前世界音樂大獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)禮的時(shí)候,夏奇拉可是與周易傳出過緋聞的,甚至還有狗仔拍到了他們一起在酒店餐廳里吃飯。
“fuck!斯派克這個(gè)狗東西不會(huì)真跟夏奇拉有一腿吧?!”
“不可能!絕對(duì)不可能!”
“別忘了夏奇拉是有男朋友的!”
“有沒有一種可能,夏奇拉目前和她男朋友正處于分手期間?
“別忘了去年她跟她男朋友大吵了一架,還因?yàn)槟信笥迅赣H在阿根廷搞出的爭端導(dǎo)致其唱片在美國損失了一個(gè)銷售渠道。因?yàn)槠淠杏鸭依锏男袨?,那個(gè)唱片行宣布了禁售夏奇拉的唱片?!?/p>
“……”
在個(gè)人博客上曬出了周易提前送給自己的親簽英專后,夏奇拉的一番夸贊直接讓本就爭議萬分的周易身上再度多了一個(gè)話題。
世界杯結(jié)束后當(dāng)晚就隨著團(tuán)隊(duì)一起飛到了紐約,借著時(shí)差落地修整完畢后,7月1日正式開始跑電臺(tái)宣傳的周易本來在美國就以爭議聞名。
雖然說美國的足球氛圍并不算濃郁,但好歹《旗開得勝》的英文版還是有不少人聽過的,在其他國家地區(qū)的狂轟濫炸,即便是再蠢的人都能哼哼兩句,更別提世界杯上的出彩表演了。
沒有對(duì)比,就沒有傷害。
日韓足協(xié)所安排的寡淡無味的表演直接把周易給襯托的超神!