y
back
is
to
the
world
that
was
silg
when
i
turned(背著我面捅刀滿嘴胡編亂造)……”
無論是陡然升調(diào)的吟唱還是驟然壓低的曲調(diào),這一張由周易聲音質(zhì)感所營造的壓抑網(wǎng)讓不少人輕松代入到了自己的生活當中——
剛還在開玩笑的史密斯頓時被干沉默了——
下一秒,周易的語調(diào)就如同坐過山車般再度拔高!
“oh
the
isery!(啊悲哀)
“everybody
wants
to
be
y
eney(每個人都想與我為敵)!”
虛偽的面具被極重的鼓點生生扯下,不斷重復的“eney”與背景音中那仍然在說“l(fā)ook
out
for
yourself”的嘶啞嗓音相互襯托!
壓抑的情緒在這一段被徹底戳破,正如歌詞所唱的那樣——