論對(duì)外輸出的正確方式:周易
“話說回來,你的口音聽起來可不像是愛爾蘭人?!?/p>
“你的英語聽起來也不像我印象里的中國(guó)人,我看過jackie
chan(成龍)和jet
li(李連杰)的采訪和電影。”
凱莉·布魯克踱步至吧臺(tái)前,右手將香檳放在了可口可樂精心布置過的吧臺(tái)上,左手拂過腰肢,翹臀輕抬,置于高腳凳之上,莞爾道:“他們的口音聽起來都很明顯。”
“雖然我覺得應(yīng)該是因?yàn)槲覍W(xué)習(xí)比較厲害的緣故,不過我還是需要糾正你一點(diǎn),jet現(xiàn)在已經(jīng)美國(guó)人了。”
在細(xì)細(xì)打量了一番面前這個(gè)女人后,大致對(duì)上號(hào)了的周易轉(zhuǎn)過身來正對(duì)著宴會(huì)場(chǎng),單手曲肘架在了吧臺(tái)桌面上,隨意打量著場(chǎng)中人,語氣愜意道。
凱莉·布魯克,英國(guó)郭達(dá)杰森·斯坦森前女友;
一年后的初代英超足球花魁、外號(hào)英格蘭初代乳神、號(hào)稱是英國(guó)50年來最性感的女星,顏值身材巔峰期時(shí)是世界前100性感女星榜單???。
單從后面這三個(gè)標(biāo)簽就能看出來這女人以后為什么會(huì)出名了。
當(dāng)然,與一年多后同樣會(huì)以性感聞名于世的美國(guó)女明星斯嘉麗·約翰遜相比,凱莉·布魯克的演技多少有點(diǎn)被碾壓,這也是她拿不出哪怕一部代表作的原因。
“看起來我需要更新一下我的知識(shí)庫了。畢竟對(duì)于一個(gè)混娛樂圈的人來說,我可不想以后在媒體面前說錯(cuò)話。”
“,我可能不會(huì)是一個(gè)好老師?!?/p>
聽到女人如此打直球的周易輕笑一聲,沒答應(yīng),倒也沒否決。
凱莉·布魯克看的倒是很開:“真巧,我也不是一個(gè)好學(xué)生,畢竟我可不是高威本地人?!?/p>
“是嗎,那還真是可惜,我還想著說讓伱這位本地人介紹一下有沒有有趣的景點(diǎn)。”
“你的語氣聽起來可一點(diǎn)都不像可惜?!?/p>
“我的問題,不如你來教教我可惜應(yīng)該是什么語氣?”