五條悟嗤笑,不耐煩地動了動,現(xiàn)在需要爭奪一下話題的主動權。
他看著伊月,說:“我想問的是,你的名字,itsuki,還有別的念法嗎?”
伊月啊,伊月,當然有。
但是伊月說:“沒有,怎么讀都可以,我不在乎?!?/p>
本來,按照慣常的翻譯規(guī)律,她的名字不應該讀作itsuki,而tsu作為音讀,又著實跟漢字月的發(fā)音沒什么關系。她也不喜歡。
而且這兩個字,在日語姓名里太常見了,不管是分開,還是組合起來,都常有用法,會被人本能地讀作itsuki。一般來說,能夠意識到這一點的人都不多,更別提問了。
五條悟“嗯~”了聲,說:“你知道嗎?在名字里面,itsuki通常寫作「樹」?!?/p>
伊月說:“我知道?!?/p>
五條悟接著說:“聽起來就像男孩子的名字一樣?!?/p>
伊月:“是嗎?”而后緩緩又說:“你、騙人?!?/p>
“那個ラ、ラ、love
letter……不就是,男生的藤井樹,和女生的藤井樹、嗎?”
五條悟的嘴角上揚:“嗯~你知道啊?!?/p>
可是再怎么嘗試理解島國物哀的文化,都會覺得太過悲傷,太過了那個電影。
這時,五條悟說:“你不覺得,暗戀太過悲傷了嗎?”
要做什么這個人,伊月有了危機感,拾筆握在手里,攥緊。總感覺好像正在滑入懸崖。
五條悟看著她,用好聽的音色,說:“機會難得,不然你告白吧?!?/p>
“咳。”伊月胸中悶氣嗆到自己,找不到合適的語言,慌慌擠出一句:“不、不用了,謝謝?!?/p>
“不告白嗎……”
五條悟轉而柔聲道:“那、le給我嘛?!?/p>