指李二郎。
歌聲不復(fù)得聞,二郎仍癡癡地望向河畔畫船。
師徒倆的目光越過他對視一眼,均是無奈地?fù)u了搖頭。
車行未遠,又被堵在路上。
所幸過了州橋,距離相國寺便不遠了。
抬首遠眺,依稀可見相國寺的重檐浮在淡霧里。
待太平車費了牛勁終于突出重圍,駛抵相國寺所在的街道口時,一聲渾厚的梵鐘穿透喧嚷的人聲傳來,驚起河畔柳林中的幾只宿鷺。
一連敲了三下,這是報時的鐘聲,辰時已至,早上七點,東方業(yè)已大白。
街道內(nèi)人群熙攘、摩肩接踵,寬大的太平車不可能駛進去。
遂讓車夫在路口停下。
立時便有三個腳夫迎上來,殷勤地幫忙搬運物什。
當(dāng)然不是無償?shù)?,吳銘順勢同他們談好價錢。
從這里到擺攤地點仍有段距離,東西這么多,光靠他和二郎夠嗆能搬進去,就算這三人不主動獻殷勤,他也會找人幫忙。
付清車錢一百文,同車夫約好酉時在此地碰頭。
留謝清歡看車,吳、李二人同那三個腳夫一起搬貨。
大相國寺的朱漆山門高逾三丈,仿若一尊巨靈盤踞于塵囂之上,門上銅釘櫛比如星辰列布。
《水滸傳》中,魯智深初至相國寺時,施耐庵用了上百字的駢文來描寫這座寶剎。
吳銘前面忘了,后面也忘了,只記得一句“當(dāng)頭敕額字分明,兩下金剛形勢猛!”
確實如此。
門額上的“大相國寺”乃太祖親賜的御筆金字匾額,門外立有一碑,亦是太祖重修寺院時所立。
經(jīng)過修繕的大相國寺共有殿庭、門廊、樓閣等建筑455座,東西兩塔遙遙相對,故而立碑以“金碧輝映,云霞失容”來形容其宏大偉麗。
凡此種種,無不彰顯大相國寺皇家寺院的顯赫地位。