那鮮紅的帶有辛味的條狀物她之前以為是茱萸,師父卻道:“此物名為辣椒,切制時切忌揉眼,其辛辣程度遠(yuǎn)勝茱萸?!?/p>
師父所言不虛,光是湊近聞了聞,便辣得她吐舌頭。
親自執(zhí)刀切段時,刺鼻的辛氣更是直沖鼻腔,其烈度勝過茱萸何止百倍!
另有狀如卵石的土黃色菜蔬,師父稱之為“土豆”,稱其與山藥類同。
山藥她是知道的,可她完全看不出這二者間的類同點。
這個叫土豆的東西渾圓而無棱角,表皮粗礪,切削時觸感脆硬,全然不似山藥的粘滑質(zhì)地。
更不同的是用法,山藥多用于熬煮羹湯,師父卻命她將土豆切作細(xì)絲,顯是要入鍋快炒。
還有那又圓又紅的“西紅柿”、那據(jù)說不易煮熟的“四季豆”,那黃不溜秋的“南瓜”……
她敢打賭,這些稀奇古怪的食材絕不是東京所產(chǎn),甚至不是大宋所產(chǎn)!
可大宋沒有的東西,師父的灶房里何以會有?
(請)
031
弟子愚鈍
定是從天上帶下來的!
師父果真是下凡歷練的灶王爺!
她正胡思亂想著,忽有人語聲傳來。
謝清歡刀鋒微滯,辨出是師公的嗓音后,當(dāng)即垂首專注于案上的活計,刀砧相擊聲清脆連貫,將門外的動靜隔絕于耳。
非禮勿聽,圣人的教誨不可不守。
過不多時,吳建軍推門探身詢問:“來了兩桌客人,都要點東坡肘子。咱今天是不是沒有備這道菜?”
吳銘給出肯定回答。
昨天一時興起做了倆,全靠忽悠才賣出去,這般費時費力又不討好的菜品,自然要移除菜單。
吳建軍出去和客人反饋,不多會兒又返回灶房,撕下兩頁點菜單“啪”地按在案頭。
吳銘拾起箋紙念道:“回鍋肉兩份,魚香肉絲、肝腰合炒、熗炒鳳尾、熗空心菜各一份?!?/p>
“師父果然神機(jī)妙算!”
并非溜須拍馬,謝清歡確實驚到了。
早在客人點菜之前,師父就已讓她備好回鍋肉和魚香肉絲的食材,這不是神機(jī)妙算是什么?