又有記者問:“犧牲聯(lián)賽杯是否說明你的球隊已經(jīng)為周末的曼市德比做好準(zhǔn)備了?”
記者們一而再再而三拿曼市德比來說事兒,顯然激怒了赫爾登,他臉上表情變化不大,語氣卻嚴(yán)厲起來,語速也加快了:“誰告訴你這是為周末聯(lián)賽做出的犧牲?我不會犧牲任何一場比賽,每場比賽我都總想著爭取勝利。我為這場比賽的失敗感到遺憾和痛苦……”
“可你進(jìn)行了大范圍的輪換。”提問的記者顯然也不是善茬,他不僅沒有接受赫爾登的解釋,還當(dāng)場反駁。
赫爾登眉頭緊皺:“我們從圣誕假期到現(xiàn)在都是一周雙賽,進(jìn)行輪換是件再正常不過的事情。況且接下來我們不僅有周末的聯(lián)賽,還有下周中的足總杯補賽——這場比賽本來可以不存在的——這些都對我們的備戰(zhàn)節(jié)奏帶來了影響……”
要不怎么管英國記者叫“狗仔隊”呢?
人家的鼻子就是靈。
這位英國記者迅速捕捉到赫爾登回答中的關(guān)鍵詞,追問道:“所以你是認(rèn)為王打亂了球隊的節(jié)奏?”
不過赫爾登在對方開口之前就立刻意識到自己說錯了話,于是他很快控制住爆發(fā)邊緣的情緒,依然板著死人臉回答道:“我認(rèn)為總是提及一個并不在比賽大名單中的人,是對這場比賽其他球員的不尊重?!?/p>
然后結(jié)束了這場賽后新聞發(fā)布會。
他當(dāng)然可以不再接受記者們的提問,但來自媒體的追問卻并不會結(jié)束,在新聞發(fā)布會上他們得不到回答,也可以在自己的媒體版面、網(wǎng)絡(luò)社交平臺上繼續(xù)向斯文·赫爾登要答案。
赫爾登接手索福聯(lián)之后,也不是沒輸過球——英超聯(lián)賽里他輸了四場呢。
哪一場賽后新聞發(fā)布會像今天這樣?
已經(jīng)很明顯出現(xiàn)了火藥味。
赫爾登以為將王烈趕去青年隊,能夠極大地彰顯自己作為主教練的權(quán)威,卻沒考慮到自己這么做的副作用是什么。
那個王烈仿佛也不像之前半個賽季那樣“識大體”了……
之前自己讓他在比賽馬上結(jié)束的時候再上場,他都沒說什么。
如今把他提前換下,他竟然會當(dāng)著那么多人的面在場邊拒絕下場了!
自己把他罰去青年隊后,他還干脆拍視頻陰陽怪氣自己……
本來赫爾登還想繼續(xù)展示自己的鐵腕手段,但是當(dāng)他走出羅賓漢球場鬧哄哄的新聞發(fā)布會大廳時,他卻突然有了新想法:
要不還是早點把那個該死的麻煩甩出去吧!
※※※
ps,新書期,還請大家多多收藏、投票、追讀,謝謝了!