是剛才叫那個(gè)nv人“媽媽”的聲音。
那個(gè)聲音的主人跳上船后對(duì)莉莉伸出手:“你們外面的禮儀是這樣吧?紳士要對(duì)淑nv做出邀請(qǐng),無(wú)論什么事?!?/p>
莉莉把手放在他手上,任由他把自己拉上船。
他看起來(lái)年紀(jì)并不大,最多和塞繆爾差不多,最多最多……也不超過(guò)蘭姐姐。
“媽媽叫我送你出去,我都快成船夫了!我就應(yīng)該像卡戎一樣,向你們這些外來(lái)者收費(fèi)。”
“你叫的媽媽,她叫什么名字?”
少男感到好笑:“媽媽就是媽媽,媽媽哪還有什么名字?”
莉莉撇了撇嘴:“那你叫什么名字?”
“潘。”
莉莉感覺(jué)他并不太想跟自己對(duì)話,她無(wú)聊地坐在船后,感到有點(diǎn)腿酸,她輕輕跺了跺腳。
船劇烈地?fù)u晃。
潘好不容易才穩(wěn)?。骸皠e欺負(fù)他,他是個(gè)老家伙了!”
“他?”莉莉不明所以。
“對(duì),這艘船,他老了?!?/p>
“怎么不再做艘新的?”
“做?”潘回頭,莫名其妙地看著她,“你在說(shuō)什么?我們的朋友都是芭芭雅嘎賜予我們的!”
“你們說(shuō)的芭芭雅嘎到底是什么?”
“芭芭雅嘎你都不知道?自然啊!芭芭雅嘎就是一切,是無(wú)處不在,是掌管!”潘震驚地看著她,像在看一個(gè)極其無(wú)知的人。
“那……芭芭雅嘎怎么賜予你們這些朋友呢?”
“這還用問(wèn)?當(dāng)然是等朋友們睡著了我們把他們用另一種樣子把他們喚醒?!?/p>
“睡著了?不就是si了嗎?”莉莉小聲嘟囔著。
“芭芭雅嘎!你怎么會(huì)使用這么無(wú)知的詞,難道你們那兒的朋友都是si的嗎?”潘激動(dòng)起來(lái),船被他劃得又?jǐn)[動(dòng)起來(lái),潘趕緊轉(zhuǎn)回船頭去。
“至少我沒(méi)見(jiàn)過(guò)會(huì)跑的房子,在你們這也沒(méi)見(jiàn)過(guò)?!崩蚶蚍鲋呎f(shuō)到。
潘嘆了一口氣,估計(jì)覺(jué)得對(duì)牛彈琴:“房子當(dāng)然是活的,她只是睡著了不是si了,還有那些被你們叫做工具的,只是懶惰不是si亡,我們用你們的玻璃、鋼這些東西做他們的骨頭,他們就成懶骨頭了?!?/p>
“好吧,期待我下次來(lái)能見(jiàn)見(jiàn)你們活躍的朋友”,莉莉頓了頓,“不過(guò)你們的媽媽似乎不歡迎我再來(lái)了?!?/p>
“誰(shuí)跟你說(shuō)的?我看得出媽媽很喜歡你,也許你以后也會(huì)成為莉莉姆?!?/p>
“你說(shuō)什么?”莉莉一驚。
“我說(shuō)”,潘再次回過(guò)頭,“我們都是媽媽的孩子,男孩子叫莉莉圖,nv孩子叫莉莉姆,你也會(huì)成為莉莉姆的。”
他誠(chéng)摯的樣子,像在發(fā)出邀請(qǐng)。