趙清絃指向望名侯,不用他多言,澄流就已上前封住他的穴道止血,把人脫光,重新以白布包裹,扔到盛滿藥酒的瓦缸內(nèi)封好,僅露出頭部。
他早已無力反抗。
趙清絃正布陣誦咒,以法力催動房內(nèi)的符咒,不單張則彥腦袋愈發(fā)澄明,連望名侯額上的咒文都閃著微弱的光。
他將法旗扶正,燃起叁根香,往銅制的水碗內(nèi)放血,并以毛筆沾血在白骨寫滿蠅頭細字。
世人以為得暝煙記,當(dāng)知最齊全的術(shù)法,今后不論長生不老、移魂續(xù)命、斷肢再生或制作傀儡等等的事都輕而易舉。
可天下之道分陰陽,萬物此消彼長,若非奪人氣數(shù),怎能憑空生出壽元?
趙清絃取了些香爐灰撒到張則彥身上,用師刀在白骨上刮下粉末,與銅碗的血混合在一起,喂給望名侯。為把聚在這屋內(nèi)的陰邪之氣全數(shù)灌入望名侯體內(nèi),趙清絃屏息凝神,幾乎聽不見外界的聲音,五感繃緊。
清脆鈴聲矩律地響起,趙清絃左手持鈴,右手以骨扇替代法器,一下一下地敲在白骨上、炕案上,振振有詞:“六脈皆住,徑透通身?!盵14]
他口中咒言未停,兩手各執(zhí)一根香燭,緩步繞至瓦缸前,俯視著望名侯——以香燭熏聾其耳,撒石灰封雙目,四肢既斷,口不能言,人彘已成。
“百節(jié)齊開,關(guān)節(jié)如斷,神炁大定。”
白骨因張則彥施了陣法,早已困住了叁魄,如今趙清絃借助望名侯的身體吸收天地靈氣,與亡者結(jié)成連繋后供以活人氣息,此后兩者相互依存,生死與共,待皮肉全長,七魄歸位,再行招魂之術(shù),逝者自當(dāng)復(fù)生。
為得長生不老之術(shù),望名侯甘愿為國師賣命,視子女性命為無物,蟄伏至今。
望名侯求長生,他便讓其長生;望名侯求不老,他便使其不老。
制成人彘,禁咒吊命,今后白骨將享其壽元,長生不衰。
“化為一輪明月之象,日月交光之中,懸于印堂之上?!?/p>
趙清絃回到白骨前,念出最后的咒文,但見白骨表面紅肉漸生,顯現(xiàn)微弱的光芒,青、絳交迭,房中盛極的陰氣全消,窗紙透亮,房內(nèi)刮起細風(fēng),掠起地上絮狀塵埃,濃厚的腥味被藥料的草青味掩藏過去,頗有生機勃勃的意景。
相映的青、絳光芒覆在剛長成的肉上,印落成一道道的經(jīng)脈。雖無血液流動,也無活人氣息,可這咒術(shù)確是真的。
房內(nèi)耀芒不散,就像漫天霞光撥開了黑暗,照亮了陰郁已久的屋子。
張則彥哭得不能自已,跪伏在地,將過去強忍的委屈盡數(shù)抒發(fā)。
獨自走過地獄的盡頭,如今在前方候著他的,便是那輪明艷的紅日——
永不西沉。
【牡丹蛻完】