果然,很快民兵部隊大獲全勝的消息就被一眾地方媒體坐實了——此戰(zhàn)被unn瑪·薩拉分臺的總編形容為城門之戰(zhàn)、橋頭大捷。
被人拿刀架在脖子上的新聞編輯們使出渾身解數(shù),把戰(zhàn)斗畫面描述得神乎其神,仿佛他們就在現(xiàn)場,坐看千軍萬馬往來廝殺。
最過分的是戰(zhàn)旗報,查爾斯·霍納簡直快被塑造成了口噴烈火的神魔,他這般人物不去參加諸神黃昏實在是讓人惋惜。
只可惜,這稿子寫得雖然精彩,在“神話小說”中估計也能排得上名號,但頂多只能說算作小地方里的自娛自樂,傳不到外面去。
星球軌道上的聯(lián)邦艦隊已經(jīng)控制了所有的信號中繼站,嚴格封鎖消息。
沒有中繼站來對信號進行增能和曲速傳遞,信號根本傳不出幾光年遠,消息是進不來也出不去。
真正引爆全場的是一張占據(jù)了銀河新聞網(wǎng)首頁四分之三篇幅的照片,照片的構(gòu)圖恰到好處:查爾斯·霍納正彎著腰,把一只沾著血的靴子踩在一頭刺蛇堅硬的頭蓋骨上,用力地去拔插在它眼睛里的刺刀。
即使只是照片,這頭史前巨獸般兇蠻的生物看上去也實在驚人,它大的像是一座小山,全身上下都沒有一塊贅肉,肌肉結(jié)實得好像煮過的輪胎,重得要起重機拖行。
查爾斯的人用僅有的一把hev磁軌步槍配12號穿刺彈才重傷了它,那子彈的彈殼足有碗口粗,從樓上扔下來能砸死人。
(雷諾用的那把大狙,軌道槍)
(cg分鏡)
然后,他們拔出刺刀,用鏟子一下下敲進它的眼睛里,直至沒入大腦。結(jié)果拍攝照片的時候,這怪物都還沒真正咽氣。
后面還有一張照片,是緊隨著剛才那張拍攝的。
刺蛇的周圍還死了一地的跳蟲,它們像是淋濕的狗一樣趴在地上,皮膚油光發(fā)亮,身上的槍眼比海綿上的窟窿都多。
往日這些狠毒的小怪物撲殺人類就像貓捉耗子,如今卻如同路邊的死狗那樣尸橫遍野。
照片下配了一段的文字。
護送唐璜前往瑪·薩拉基地的路上,馬杜克·索爾正拿著自己的個人終端(官方小說原文fone,就是手機phone的縮寫),把它們一字一句地讀給唐璜聽。
這是一則稍加潤色的戰(zhàn)報。
“水坑之戰(zhàn)!”索爾讀道:“顯然,異蟲是種掘地做窩的生物。它們在地面上也無往不利,但無疑更擅長在地形復(fù)雜的地下坑道中作戰(zhàn),一旦局勢不利,就會退入地下……”
這叫春秋筆法。
不知道的還以為查爾斯是打的異蟲節(jié)節(jié)敗退,逼的它們只能逃進礦坑里。
“這個戰(zhàn)術(shù)最精妙的地方就在于,查爾斯上尉揚長避短,選擇引水倒灌,迫使洞內(nèi)的異蟲在極端不利的情況下倉促迎戰(zhàn)。”
“但狹小的洞口最多只能容納兩三只異蟲同時進出,水則大幅限制了它們移動的速度,以至于這些可悲的雜種一露面,就必須面對七八十支電磁槍毫不留情的火力?!?/p>
唐璜居然從索爾這張一看就刻板冷酷的臉上看出了眉飛色舞,就好像是他是查爾斯·霍納本人在指揮戰(zhàn)斗。
不過既然連他都是這樣,就可以想象普通的民眾是如何歡欣鼓舞的了。
然而,查爾斯本人對此卻一無所知,不然指定要把尾巴都翹上天。
他打了一夜的仗,現(xiàn)在正睡得像死豬一樣沉。
依唐璜看,如果異蟲趁這個時候打進來,他們就全完蛋了。