莉維雅哈布斯說了一大通,卻無人應(yīng)和,年長的女人走到她面前,蹲下后說道:“莉維雅,我們很感謝你這幾個月為我們做的一切,沒有你,我們早死了!
但你說的‘和諧互濟會’太過美好了,我們都不太敢相信。我們生活的世界一直都被貴族統(tǒng)治著,我們作為平民,奴隸,只想能遇到一個好領(lǐng)主就知足了。
還有,莉維雅,你趕緊逃吧!你拿了那個貴族這么多錢,他一定會找來很多人搜捕你的,天亮后肯定會有人來村子里搜查。貴族甚至?xí)襾沓抢锏哪翈煄兔?。你要不跟我們一起走,去塞德城?!?/p>
“不!”莉維雅哈布斯立刻拒絕道:“十二年前,我的家族破滅時,我就發(fā)誓再也不接受任何貴族的幫助,更不會和任何貴族合作?!?/p>
半身人女孩故意睜大了眼睛,擺出一副氣憤的面孔來,其實她傷心的只想哭,幾個月的辛苦一天就化為烏有,這讓她相當?shù)氖艽驌簟?/p>
她板著臉抓了幾把金幣放進自己身上的小包,然后將裝金幣的箱子一推,“我不強求誰跟我走,你們要去哪里是你們的自由。這錢你們拿去吧,希望你們能用它來幫助更多的人。我要走了!”
說完半身人女孩不顧屋里女人們的挽留,倔強的扭頭離開,沖入寒風(fēng)凜冽的黑夜,消失不見。
費爾康城堡的搜索持續(xù)了一個晚上,第二天城堡里的士兵就被派出去找尋線索,林森則臉色難看的站在城堡大門的高墻上,看著斑駁的墻壁上被鐵器刮出的痕跡。
一名士兵在旁邊解釋道:“這是今天早上發(fā)現(xiàn)的,這應(yīng)該是盜賊用的飛爪留下的痕跡。我們懷疑,盜賊已經(jīng)離開了城堡?!?/p>
林森對這痕跡可不陌生,凱瑟琳巴德爾教過他用飛爪,那是飛檐走壁,翻墻進戶的利器,盜賊們的最愛。他一拳捶在城墻上,心中悶氣郁結(jié)的只想大罵。
站在他身后洛伊恩鐵河說的:“唐泰斯騎士,你沒必要這么難過,我們暫時不找你要工錢的?!?/p>
林森沒好氣的罵道:“現(xiàn)在連吃飯的錢都沒有啦!”
庫圖佐夫偏偏火上澆油的說道:“看來我要換一家老爺當主顧了,不知道費爾康家族招不招雇傭兵?”
“要滾趕緊滾!”林森氣的罵道,他現(xiàn)在惱火的很,不想看到這個沒腦子的混種獸人。
這時,那位還年幼的赫斯費爾康男爵爬上城墻,走到林森身邊,“日安,唐泰斯騎士?!?/p>
“日安,費爾康男爵?!绷稚m然心情很不好,但畢竟面對的是比自己爵位高一大截的貴族,他還是恭敬的點頭致禮。
小費爾康男爵先是有些害怕的看了眼外貌可怕的庫圖佐夫,朝林森身邊靠近一些后說道:“我母親讓我來邀請您觀看我們的重步兵大隊訓(xùn)練,也許能讓您排解一下心中的情緒?!?/p>
既然是正式的邀請,林森沒理由推辭,也只能跟著小費爾康男爵前往訓(xùn)練場。
訓(xùn)練場的高臺上,老費爾康男爵夫人已經(jīng)在哪里等著他,“唐泰斯騎士,先坐下吧,抓捕盜賊這種事情需要些時間,您大可以利用這段時間來看看我手下的士兵,順便也指導(dǎo)一下他們?nèi)绾巫鲬?zhàn)?”
“您的話讓我感到很羞愧,對于步兵指揮,我其實了解不多?!绷稚@倒是實話,但現(xiàn)在只要知道他在塞德城經(jīng)歷的人,都認為他在指揮輕步兵上非常優(yōu)秀。
至少不是誰都可以帶著一個中隊的士兵前往迪格堡‘旅游’了一番,然后屁事沒有的跑回來。那場戰(zhàn)斗的真實情況壓根瞞不住人,很多細節(jié)都被人調(diào)查的清清楚楚。
老費爾康男爵夫人只是微微一笑,手一揮就有一大票仆人涌到林森身邊,搬來了靠椅,小桌,端上精美的小食,還拉上屏風(fēng),燒上爐火,真是怎么舒服怎么來!
林森剛剛在軟綿綿的靠椅上坐下,訓(xùn)練場上一名全身武裝的大漢走到他面前,大聲喊道:“唐泰斯騎士,非常感謝您能來觀看我們的訓(xùn)練。”
這話說的恭敬,但言語中的倨傲卻清晰的傳遞了出來。林森抬頭斜瞥了他一眼,身旁的老費爾康男爵夫人介紹道:“我們費爾康家族組建了一個騎兵中隊,和三個重步兵大隊,這位是指揮第一重步兵大隊的邁特豪斯騎士,他跟你一樣,屬于騎士爵位,但指揮步兵?!?/p>
同行是冤家啊,相似的經(jīng)歷卻不同的待遇,難怪這位邁特豪斯騎士會這么不友好。
林森點頭后表示了然,也同樣倨傲的對邁特豪斯騎士說道:“你可以開始了?!?/p>
邁特豪斯騎士指揮重步兵,但他自己是騎馬的,這比剛剛進化到騎騾子指揮的林森要強不少。而他手下的一百五十名重步兵全部頭戴角盔,身穿板甲,手持巨斧。
可以說最近幾個月唐泰斯騎士領(lǐng)賣掉的矮人武器有大半都在這里了,可見老費爾康男爵夫人是鐵了心,哪怕砸鍋賣鐵也要在今年的戰(zhàn)爭中獲得勝利。
因為是訓(xùn)練,攻擊的對象是一排豎立在兩百米外的草人,一開始的列隊中規(guī)中矩,只是當邁特豪斯騎士大吼一聲‘進攻’,場面就徹底混亂了。
整排重步兵嗷嗷叫的朝前沖,他們要身穿二十多公斤的板甲,端著十多公斤的巨斧,沖過二百米去砍那些草人。