門框上的鈴鐺被撞響,店內(nèi)有幾位盛裝打扮的貴婦和年輕女士正在挑選衣料。和她們一比較,溫特斯就再也不覺得小姨這套衣服夸張。這里哪是裁縫鋪,分明是賽場(chǎng)。
一名裁縫模樣的英俊青年快步迎了上來,這人肩頭搭著軟尺,在這一片爭(zhēng)奇斗艷的花海里穿著少見的簡(jiǎn)潔工裝。
他熱情地笑著走到珂莎身前脫帽行了一禮,用略帶責(zé)備的語氣說:“塞爾維亞蒂夫人,您也太久沒有光臨小店了。見不到您,我的靈感都枯竭了?!?/p>
如果換一個(gè)普通人說這句話,一定會(huì)讓人覺得虛偽和惡心。但這英俊青年的表情、體態(tài)和語氣拿捏的恰當(dāng)好處,即使知道他在說客套話也讓人生不出厭惡。
珂莎卻不為所動(dòng),微笑著反問:“那您的靈感來源可不少,您究竟和幾位夫人說過這句話了?”像這種程度的馬屁,她已經(jīng)有了相當(dāng)高的抵抗力。
“但您是其中最美麗的那位。”這位不知道是梅瓦兄弟中哪一位的裁縫見沒有打動(dòng)塞爾維亞蒂夫人,開始側(cè)翼進(jìn)攻,轉(zhuǎn)而稱贊她身邊這位男青年:“這位帥小伙是您什么人?簡(jiǎn)直是天生一副衣架子?!?/p>
這種話,溫特斯聽著都臉紅,但這青年裁縫卻能面不改色用真誠(chéng)的語氣說出口,可見生活之不易。
但效果也極佳,珂莎眉開眼笑:“這是我的外甥,剛從聯(lián)省軍校畢業(yè),現(xiàn)在在陸軍總部任職?!?/p>
青年裁縫又是一大堆巧妙的恭維話,夸得珂莎心花怒放,溫特斯看到店內(nèi)的幾位女士在偷偷瞟向自己,只覺得更加害羞,趕緊開口:“我們不是來做衣服嗎?”
“好,先量尺碼?!鼻嗄瓴每p領(lǐng)著溫特斯到了店面后方一個(gè)清凈的小房間里,開始給溫特斯量尺碼。
溫特斯的觀察力一向敏銳,店內(nèi)多是女客,應(yīng)該是由另一位女性裁縫量體。只是這店鋪前面只有這么一位男裁縫,剩下的只有幾個(gè)童工,似乎是學(xué)徒。
而溫特斯聽到了店鋪里屋有細(xì)微的剪裁布匹聲。他暗想:說不定這家梅瓦兄弟實(shí)際上是梅瓦兄妹。
“您要做一套什么用途的衣服?”男裁縫抓住了要點(diǎn),根本不問溫特斯,而是問向了珂莎。
“兩套常服,一套禮服?!辩嫔紤]了一下,又開口道:“再做一套尉官制服?!?/p>
在軍校時(shí),學(xué)員的制服由校方統(tǒng)一量身定做。但出了軍校,軍官制服則要由軍官們自己出錢。
聯(lián)盟軍的軍官階級(jí)還是不可避免地受到了舊貴族階級(jí)的影響,就像舊時(shí)代自帶裝備和侍從的貴族,新時(shí)代的軍官們也要自備軍服、馬匹、佩劍等等。
這些不成文的規(guī)定構(gòu)成了一道無形的門檻,巴德說如果不去海外他連軍服都做不起,不是虛言。
“我現(xiàn)在還不能穿尉官軍服?!睖靥厮辜泵μ嵝研∫?。
珂莎卻不以為然:“你明年不就能穿了嗎?提前做好,省的將來還要再做。”
溫特斯知道在生活方面自己沒有發(fā)言權(quán),也就不再反對(duì)。
珂莎坐在旁邊翻閱一個(gè)對(duì)開本,似乎是梅瓦兄弟的設(shè)計(jì)圖冊(cè),男裁縫在溫特斯身邊忙活。
但溫特斯想起了碼頭那樁案子,心念一動(dòng)便裝作隨口一問:“你這里做斗篷嗎?”
“斗篷?閣下要做斗篷嗎?您如果需要我們可以代勞。”男裁縫邊量溫特斯的腰圍邊說。
“聽這個(gè)意思,梅瓦兄弟似乎平時(shí)不做斗篷?”
男裁縫笑著回答:“小店平時(shí)做的都是更精致一些的衣物,斗篷的話確實(shí)沒做過。”