ch2
新來的倒霉蛋
管家在信里說,將路費(fèi)附在了另一封信中。
當(dāng)羅蘭前去理事辦公室詢問時,也的確拿到了那…
半克朗(二又二分之一先令)。
雖然雅姆說,以泰利斯·柯林斯這類人的作風(fēng),確實(shí)不會寄來一封叮當(dāng)作響的信。
里面很有可能是一枚安安靜靜的、和信紙乖巧呆在一起的金索維林(1鎊)。
否則不體面。
現(xiàn)在來看,半克朗也不會叮當(dāng)作響。
就是上面的玫瑰和三葉草都快要磨平了。
‘夠你坐馬車了!圣父在上!你這個貪得無厭的瞎子,竟然還勒索起我?’
‘你知道,為什么可憐的老柯林斯不把錢放在寄給你的那封信里?因?yàn)槟銈冞@些人里出小偷!出強(qiáng)盜!’
‘假如你非要說不止半個,那我就要找治安官談?wù)劻恕奈夷玫叫?,這之間可經(jīng)過了不少孩子的手?!?/p>
羅蘭清楚他最后一句話是什么意思。
于是,他收起扔在桌上的那枚硬幣,敲著用木棍削成的手杖安靜離開。
雅姆沒法再請假了,她讓另一個孩子陪羅蘭一道,盡量多走些路再搭馬車。
“你還會回來嗎?羅蘭?”
四肢細(xì)弱卻頂著顆大腦袋的男孩,天真地問。
“我也不知道?!?/p>
穿著雅姆縫的工裝褲和格子上衣,俊俏少年站在路口,枯葉色的眼睛在日光的照耀下璀璨迷人。
已經(jīng)有不少姑娘明顯放慢了腳步。
她們裝作捋頭發(fā),看櫥窗或?qū)と耍瑢⒁暰€一同聚集在羅蘭的眼睛、鼻子和嘴唇——那些貪婪的目光讓出來送人的年幼男孩一頭霧水。
不過,這也沒持續(xù)太久。
當(dāng)她們的視線從臉上移開準(zhǔn)備欣賞整體的時候,就發(fā)現(xiàn)了羅蘭那身縫縫補(bǔ)補(bǔ)的衣服,以及那雙大出不少的過時圓頭工鞋。
視線立即紛紛逃走,讓俊俏的少年淹沒在機(jī)器轟鳴與肆意飄蕩的塵霾中。
“前面就有馬車了,羅蘭?!?/p>
羅蘭摸摸男孩的頭,向人聲鼎沸的公共馬車站走去。
…………
……